《电脑设备》英业达结盟金山软件,推两岸用语词典
英业达董事长李诗钦表示,早在今年年初,两家企业就正式签署战略合作协定,双方将在两岸用语词典、云端服务、办公室软体及专利运营等领域展开深入合作,资源整合,共同开拓两岸市场,推出两岸习惯用语对照平台是其中最有意义的一项合作重点。
这次英业达与金山软件共同开发推出「两岸用语对照大词典」,历时半年开发,双方动员近百位编辑及程式设计师,内容共搜录了11万个两岸常用之简繁对照词汇表,其中4万字具有双方编辑部考究后的权威简繁释义、例句及发音,用户可进入Dr.eye网站或金山 iCIBA网站查询,若须更详细例句或解析,并可相互导引至对方的官网查询,以拓展两岸用户针对用语得到完整对照查询的服务。
英业达董事长李诗钦指出:未来将与金山软件加深合作,透过两岸用语词库资料库的云端建置,将提供更多词汇的完整释义,包括纳入网路流行用语及本土性使用的常用字,为了方便使用者在行动时透过手机连网就得到快速服务,英业达计划将投入更多开发资源,在明年春节前推出手机App(ios/Android)之云端版,让两岸用户经商及旅游时可以走到哪查到哪,达成沟通无国界之目标。此外,英业达与金山软件也会进行相关引擎技术合作与交流,如OCR辨识、TTS发音…等相关技术的优化与升级。
金山软件执行长张宏江博士表示,此次金山词霸与Dr.eye译典通的简繁词典,是金山软件与英业达合作的开端,未来,双方将就各个层面展开更多的合作,双方将会定期交换两岸的流行词和新词,保障两岸用语大词典的及时性和完整性。
英业达资深副总杨人捷表示,Dr.eye译典通将于明年迈入推出20周年,在台用户超过1500万人,为台湾地区英语查询最常用之工具软体之一,目前已累积超过200万字的中英日词条释义,其中收录了包括英汉汉英辞典、牛津英英词典、国语词典、日华华日辞典、多本专业辞典以及旅游观光辞书。面对市场更新的需求,透过与大陆市场翻译软体的权威金山词霸百万词条内容深化合作,必能为用户在食/衣/住/行/娱乐等生活及科技商业应用部分提供最优化的翻译内容服务,为两岸交流带来更多的便利及商业合作机会。