《电驭叛客2077》神翻译!台人才懂的「eo4」登游戏画面 网友:太乡民了吧

▲《电域叛客2077》于今日上午8点解锁开放游玩。(图/翻摄自Steam)

记者苏建铭/综合报导

经过多次跳票,今年最受期待的大作之一《电驭叛客2077》已于今日早上8点已开放上市,不少人早上8点一到便投入游戏世界里。有眼尖网友发现,《电驭叛客2077》内的电脑网页现实网路社群中所使用的用语非常相似,让网友直呼「这个翻译会不会太神了!」。

< 游戏网页上留言 >

节录至游戏中内容

|LOLZ_69的留言:O你妈笑死人!阿拉斯加政府缺钱?不会自己工作自己赚喔!肚子填不饱那去吃草吃土啊xD

|NUSAFRVR01的留言:难民你妈啦,他们只想爽拿善款好不好。那些眼睛长在头顶上又老爱穿木屐荷兰工程师不是很厉害吗?那不会自己建个水上都市啊?有够懒。

|JENNYPATRI0T的留言:e04……有没有人可以处理一下那些游牧民啊?!?!妈的你阿祖住在丛林树上关我屁事。现在什么年代了我的妈啊!谁要把智障森林种回来啦?!!!他们之后又想干嘛?!回去当山顶洞人吗!?!!?!

|ROKOKO的留言:天啊你们良心都被狗吃了吗?!最好不要哪天换你们变难民,不然你们都死定了O。

居然连e04都出来了,2077翻译团队也太在地化了 xDDDD

PTT及巴哈姆特等论坛都出现这篇《电驭叛客2077》讨论文,有网友觉得这个翻译很神、在地化,但也有网友认为这已经是很久之前的老梗了,该篇文章底下也出现各种网路老梗讨论「都2077了==还不加空格」、「都2077了还有人用e04」、「ID没有5566,可惜」、「这翻译也太ㄅㄧㄤ了吧」。

▲▼可以参考PTT及巴哈姆特该篇文章的留言,是不是真的有点相似。(图/翻摄自PTT、巴哈姆特。)