对象弹琴牠听得懂! 举起鼻子晃啊晃当指挥家

大象听到小提琴家古典乐,兴奋得举起象鼻。(图/翻摄自影片

国际中心综合报导

比利时动物园为了筹备「魔幻之夜」活动,邀请皇家室内管弦乐团知名的小提琴家在各种动物面前演奏,发现大象「最懂得欣赏艺术」,不但跟着音乐摆动,还会伸出长鼻子左右摇晃,活像乐团指挥家

动物园请来比利时皇家室内管弦乐团的小提琴家Jean-François Chamberlan和Anne Pingen在动物面前演奏古典乐,并把反应录制成影片。镜头里的大象随着琴声舞动身体,开始摇头晃脑,接着把鼻子伸出来充当指挥棒,律动感十足。镜头一转,发现有2头成象和1头幼象听得特别专注。

然而,不是所有动物都喜欢古典乐,动物园发言人说,「狮子没有反应,还有1只猴子甚至爬到乐器上阻止音乐家继续演奏下去。」

►►►传送第一手的新闻,锁定《ET即时》粉丝团就对了!

Présents dans notre Jardin pour préparer les futures Nuits magiques (du 18 au 20 juin à Pairi Daiza), les violonistes de l'ORCW ont entrepris de jouer, avec une inifinie douceur, quelques morceaux de musique classique au plus près de nos éléphantes (tout en respectant les règles de sécurité au vu de la masse de nos chéries). Accompagnement des musiciens avec leur trompe, écoute très attentive, barrissements d'émotion... Découvrez l'extraordinaire réaction de ces animaux si intelligents et sensibles face à la musique...----Zowel de artiesten als… de dieren bereiden zich voor op onze Magische Nachten van volgende week. Rond sluitingstijd gisteren gaven enkele violisten een prachtig stukje klassieke muziek ten beste voor onze olifanten (natuurlijk mits inachtname van de veiligheidsvoorschriften!). Bekijk hier de onwaarschijnlijke reactie van deze intelligente en gevoelige dieren…