翻译影片时薪103元 中影:纽约留学生也来申请
中影公司13日在网路发出征人启事,时薪103元,三个职位分别限英文系与法律系学生,也希望应征者自备笔电。此职缺在网路引发讨论,有云友转贴至【大家来开讲~台湾年轻人大逃亡】,并质疑「拿103的时薪还要英文跟法律专业?还得刻苦耐劳、自备笔电?」
▲中影招收短期工读生的讯息,在网路引起热烈讨论。(图/翻摄http://www.pcdvd.com.tw)
对此,中影版权行销部向《ETtoday新闻云》表示,关于「翻译字幕」的工作,中影会请人再看过一次学生的翻译,不会直接使用翻译稿;翻译影片时会用到两台电脑,一台电脑播放影片,所以才希望应征者自备笔电。至于扫描合约的工作,整理、编码和摘要都属于协助性质。中影版权行销部指出,其实在寒、暑假期间,中影会招收实习生,也会支付实习生薪水,只是因为最近开学,才会招收兼职工读生。
中影表示,实习生对工作学习环境和内容反应都很好,甚至有从香港、美国纽约和澳洲的学生申请到中影实习, 相较许多服务业或餐饮业的工作,中影的环境相当轻松 ,也能让对电影有兴趣的学生发挥所学。