《房思琪的初戀樂園》有聲書含不雅背景音 陸網友譴責

《房思琪的初恋乐园》大陆有声书出品方北京磨铁数盟信息技术有限公司8日发布道歉声明。(图/取自磨铁图书微博)

已故作家林奕含作品《房思琪的初恋乐园》近期登上微博热搜,原因却是因为其有声小说的部分章节被指存在不雅背景音。对此,有声书出品方北京磨铁数盟信息技术有限公司发布道歉声明称,已第一时间下架相关音频并进行重新审查。

一位大陆网友在豆瓣发文指出,磨铁图书在喜马拉雅等平台上架的有声小说《房思琪的初恋乐园》涉黄,性侵情节被配上低俗不雅的背景音。消息引发关注,出品方遭众多大陆网友声讨,认为磨铁图书恶意消费作者,有网友表示,「这么多环节层层审核下来,这么多人参与的工作,没一个人觉得有问题,没一个人觉得这是对她的冒犯和侵害,真让人恶心。」

有声书出品方北京磨铁数盟信息技术有限公司8日发布道歉声明称,已第一时间下架相关声音内容并进行重新审查。北京磨铁表示,在收到制作方文件后,并未对全部声音内容进行严格审核,只做局部抽查检验,存在严重质检失职,并表示,作为有声书出品方,深知本书的沉重,不存在任何轻视和侮辱的意图。

制作方天津悦响文化传播有限公司则在9日发布公告声称,公司在获悉此事后,立即组织专项调查小组进行深入调查。并指出公司当时后期制作的产能不足,故将该项目外包给第三方制作,由项目负责人进行对接。然而项目负责人因个人问题离职,离职时未尽交接事宜,交付的成品存在不妥内容,最终未被发现。公司已成立专项小组,配合甲方对相关内容的调整和重新规划。

极目新闻评论员屈旌指出,大陆图书业界知名厂牌磨铁作为《房思琪的初恋乐园》大陆出品方,没有以更严谨诚恳的态度去对待作品,未对有声书内容进行全面细致审核,间接纵容不雅声音混入,严重损害作品创作意图,也伤害读者耳朵,暴露其在内容审校机制上的巨大漏洞。而制作方如此对待作家真诚到撕心裂肺的自我剖析,如此对待一部深刻揭示社会现实的作品,对逝者毫无敬意,对文学缺乏敬畏,更是对「房思琪」们的肆意伤害。

屈旌最后提到,此次事件暴露出大陆有声书行业在快速发展过程中存在诸多问题,越来越忙碌生活让人们选择「听书」代替「看书」,有声书市场也随之扩大,但制作门槛太低,质量参差不齐,审核机制不完善等问题也日益凸显。