风中百合──致乌俄战事志愿兵曾圣光
新诗
风中百合──致乌俄战事志愿兵曾圣光
当和平的警钟被重磅地击响在地球的彼端
生命正值年轻的你轻轻地挥别了ina
毅然去达战火延烧天边的险境参军
正是为了反侵略,反残暴,反强权压迫
家乡的山里,祖灵踏过的净土上
山百合迎风飘逸着清芬
你也是,一株台湾原生的,绝美的高砂百合
正是为了维护和平的信念,自由与爱
坚信圣灵的光引领着你......
何其无情的砲火,何其有情的你
不幸地,你荣光地离开了有形的世界
我们之中的任何一人,之所认识的
其中一位敬爱的神—
必都与你,与捍卫正义的你同在
我们将永远地记取
你,是真正的勇士
注:ina是阿美族语,母亲。据学者查考,曾圣光的先祖血统其实为Sakizaya(撒奇莱雅族),此族群于清朝统治期间受压迫,为得到庇护乃隐身为阿美族群,族人遂得存留,语言受阿美族语融合。