季辛吉过世》曾说「权力是终极春药」 昔和多名女星传绯闻被称花花公子

着有《季辛吉传记》的记者艾萨克森(Walter Isaacson)曾指,好莱坞高层渴望为季辛吉挑选小明星,而季辛吉会将这些小明星带到首映会和华丽的餐厅。(美联社)

美国前国务卿季辛吉29日以100岁高龄逝世,其子戴维(David Kissinger)曾谈及季辛吉的长寿秘诀是永不熄灭的好奇心和使命感。不过,盛传季辛吉对女色十分沉迷,因此在美国政坛享有「花花公子」之称,与多名美国女星也曾传绯闻。

据多家美媒报导,戴维今年5月在季辛吉生日前夕撰文,形容父亲90多岁高龄仍积极工作,始终充满活力地与世界打交道,自2020年以来已完成2本书,并开始创作第3本,又指季辛吉约5年前开始痴迷于人工智能(AI)的哲学和实践意义。季辛吉另一项长寿的秘诀则是使命感,他深信爱国主义、忠诚和两党合作等理念,对当今公共话语龌龊和外交艺术深感痛心。

《美联社》指出,身材矮胖、形象邋遢的季辛吉,在古板的尼克森政府中有「花花公子」之称。如此有女人缘的季辛吉甚至曾说,他对女人只不过是消遣爱好,不会影响到工作。

着有《季辛吉传记》的记者艾萨克森(Walter Isaacson)曾指,好莱坞高层渴望为季辛吉挑选小明星,而季辛吉会将这些小明星带到首映会和华丽的餐厅。据报导,与他曾有绯闻的女星包括莎莎嘉宝、丽芙乌曼、甘蒂丝柏根、莎莉·麦克琳,甚至庞德女郎吉尔·圣约翰(Jill St.John)等。

在1972年《花花公子俱乐部兔女郎》的一项民意调查中,季辛吉被美国《新闻周刊》称为「Super-K」的人,名列为「我最想与之约会的男人」。他当年访问中国期间也曾被问及,「为甚么像你这样的胖子,有这么多女孩子喜欢?」。 而季辛吉的解释是,「权力是终极春药。」