“请您”背后:红旗 3 字短信诈骗偷您信息
收到 iPhone 诈骗短信和电话变得如此普遍,以至于我们很多人每天都做好准备应对几条。
最令人警觉的是:这些诈骗者表现得相当令人信服。
他们可能会确定你最近购物的地方(或者根据你的人口统计信息胡乱猜测),然后给你发一条消息,告知你欠钱了或者你的订单有问题。
他们也可能很简单、很随意——一句“嗨,你好吗?”,这会勾起你的好奇心,让你想要回复并弄清楚是谁给你发了这么亲切的消息。
但这就是诈骗者引你上钩的手段。他们很快就把寒暄换成旨在获取你的个人信息和数据的问题,以便用来对付你。
如今上了头条的这样一种骗局无非就是您可能会收到的一条三个字的短信。“这是个危险信号”,蒂姆·巴加林(Tim Bajarin),一位拥有 40 年经验的技术分析师告诉《读者文摘》。
在接下来的文本中要是看到这些词,你可得留神。
这听起来天真无邪,甚至是“友善的”,但收到以“Would you kindly”开头或包含这个短语的短信,是您手机另一端有情况不对的一个信号。
巴贾林表示,“在受英国影响、曾经是殖民地的国家,英语并非其母语(如尼日利亚、印度和巴基斯坦)。” 因为这个词在其他地方很常见,这可能意味着该信息是从海外的“诈骗窝点”发出的,其目的是骗你。
任何未经请求的文本、自动电话呼叫或社交媒体消息都应当为您敲响警钟,但当这些消息包含在美国不常用的单词或存在拼写和大量语法错误时,这是一个强烈的迹象,表明发件人所声称的个人或公司的身份或来源并非属实。千万不要点击通过未经请求的电子邮件或短信发送给您的链接,并始终删除和/或报告这些消息——不要回复。