【英语多益通】iPad 3问市 教你看懂英文「产品介绍」
文/周强
继iPad 2之后,iPad 3以New iPad之名,在三月上旬问市。这也是苹果公司的新任执行长提姆库克(Tim Cook)在贾伯斯辞世之后的第一个新品发表,外界颇为曯目。
苹果公司挟着智慧型手机iPhone 4S大卖的余威,在群雄争霸的平板电脑市场(Tablet)也希望能够再下一城。
新一代iPad最大的卖点是它的荧幕显示与处理速度,所以媒体对它的评语是“Faster and Sharper”——更快、更清晰。
多益测验不论是听力或是阅读部份,常有许多「产品介绍」会做为出题的材料,所以同学们平常看到新名发表的英文广告时,不妨注意它们的用词用语。
以下这则摘自媒体的New iPad(iPad 3)产品介绍,非常精简。短短三句却抓住最新平板电脑的精髓。
Faster and Sharper —— New iPadA new Apple iPad is on __________ during an Apple event in San Francisco, 1. (A) assembly(B) example(C) measure(D) display
Wednesday, March 7. The new iPad model __________ a higher resolution 2. (A) features(B) proves(C) searches(D) exams
screen and a faster processor. Apple claims the new display will be even sharper than the high-definition television set in the living room.
[解析]以上的两题是多益测验Part 6的典型测验形式。一般也称作克漏字题型。受测者要从全篇文意来配合答案的适切性。
第一题的正确答案是(D)。“display”是多益测验的高频用字,它可当名词与动词使用,词义是「陈列、展出」与「显露、表现、表露」。但是它的一个片语“on display”更是常用,指「在展览中」。(例):His new book is on display at the book fair. (他的新书在书展中展出。)
综合全文三句,以答案(D)“on display”——「 陈列、展览中」的说法最符合全文产品介绍的文意。其他三个答案也是职场好字。不妨查查字典,看看它们的用法。
“display”在第三句又出现了一次,但是字义是指iPad的「显示」功能。
第二题的正确答案是(A)。“feature”也是多益测验的高频用字,它在名词上的用法是指「特征、特色、特性」。另两个很常用的同义字是“characteristic”与“trait”。但是在本句中,“feature”是作动词使用,指的是「以…为特色」或「占重要角色」,(例):
They are featuring action films this weekend. (他们本周末特别推出动作片。)
Thank you for agreeing to be featured in Time Magazine’s special report.(感谢您答应<时代>杂志特别报导的専访。)
同句中的“resolution”是好字,它的动词是“resolve”,原指「决心、解决」,但是它的名词“resolution”在科技类用语中另作为「解析度」。
第三句的“definition”也一样,原动词是“define”,原指「下定义、说明」,但是它的名词“definition”在3C类产品中另指「清晰度」。
(译) 更快更清晰3月7日在旧金山苹果公司的活动中,展示出新的iPad。这个新款iPad以更高的荧幕解析度与更快的处理器为特色。苹果公司声称,新的显示功能会比一般家庭客厅里的高画质电视机更清晰。
结语:有此一说:贾伯斯在临走前,已经把苹果公司未来五年的发展之路都已舖好。比方传说中的未来产品——iTV,准备在iPod、iPhone、iPad之后,再以秘密武器之姿掀起人类的「电视革命」。可以预见的是,好戏必将接连上场。但是,如果能以英文的方式接收这些新品上市热潮的资讯,你的世界观会更宽广、你的英文会进步得更快,而你的多益成绩会更上层楼。因此,不论是Toyota出品新的电动汽车还是Giordano(佐丹奴)出品新的发热卫生衣,读一读它们的英文版产品介绍吧!
[字汇补充]:
第一题答案中的重要字:assembly [əˋsɛmblɪ] (n.) 集合、聚会;组装、装配
measure [ˋmɛʒɚ] (v.)测量;(n.)措施、方法
注: 本文英文报导部份,取材自China Post
【更多英文资讯请至多益情报志】