中国驻美大使发表虎年新春致词 吁大胆推进两国关系

中国驻美大使发表虎年新春致词,吁大胆推进两国关系。(中国驻美大使馆)

美国之音报导,中国驻美国大使秦刚主办虎年春节线上招待会并发表讲话,以二战时期美国「飞虎队」帮助中国抗日的事迹为例,呼吁两国「续写新时代中美友好新篇章」。稍早前,他的上司、中国外交部长王毅指责美国「仍不断推出涉华错误言论,使两国关系受到新的冲击。」

美东时间1月30日晚,中国驻美国使馆「虎虎生威庆新春、冰雪绽放迎冬奥」2022年虎年春节招待会在线上举行。秦刚大使发表致词,美前总统卡特发去贺信,美中关系全国委员会会长欧伦斯、美中贸易全国委员会会长艾伦、盐湖城华助中心理事长乐桃文教授等嘉宾发表贺词。

秦刚在新年致词中说,中国传统文化中,虎是勇敢、智慧和力量的象征。有趣的是,《圣经》里没有老虎,中国生肖里也没有西方星座中的狮子。地域不同,物种不同,文化也不同,「夫物之不齐,物之情也」。但这并不妨碍我们相互了解、尊重、欣赏彼此的历史、文化和传统。「万物并育而不害,道并行而不相悖」。在今天这个互联互通的世界,加强跨文化的交流是一种必然。

秦刚呼吁,在虎年,我们要有胆识和气魄。我们必须按照两国元首去年视频会晤达成的共识,秉持相互尊重、和平共处、合作共赢的精神,逆水行舟,迎难而上,努力推动中美关系健康稳定发展,造福两国人民和世界。我们也不要忘记「飞虎队」等许多动人的故事,续写新时代中美友好新篇章。

但就在上周四(1月27日),中国国务委员兼外交部长王毅在与美国国务卿布林肯通话时说,与前川普政府相比,拜登政府「对华政策的基调并没有发生实质性变化,也未将拜登总统的表态真正落到实处。」

王毅还警告美国,「当务之急,美方应当停止干扰北京冬奥会,停止在台湾问题上玩火打牌,停止打造各种反华遏华『小圈子』」。

中国外交部的新闻稿说,布林肯在通话中表示「美方会为美运动员参加北京冬奥会加油,也祝愿中国人民新春快乐。」

在美中元首去年11月的视频会晤后不久,白宫宣布外交抵制将在本周五(2月4日)开幕的北京冬季奥运会,称这样做是为了兑现「捍卫人权」的承诺。

白宫新闻秘书莎琪(Jen Psaki)当时说,「我们将不会为这次运动会凑热闹。面对中华人民共和国严重的践踏人权行为和在新疆的暴行,假如美国外交官和官方代表将运动会视为一切照常,这是我们绝对不能做的。」但她表示,「美国队的运动员将得到我们的全面支持。我们将百分之百地支持他们,在国内为他们鼓励。」

秦刚在新年贺词中没有提到美国外交抵制或干扰北京冬奥会。他表示:虎年的开年大事就是冬奥会。再过4天,2022年北京冬奥会即将开幕。我相信中国一定会举办一届「简约、安全、精彩」的冬奥会,衷心祝愿中美两国和世界各国冰雪健儿共享奥运盛会,我也希望大家从中能感受到英文老虎「tiger」的特色,这就是tense(紧张激烈)、inclusive(海纳百川)、green(绿色环保)、extraordinary(精彩非凡)、refreshing(耳目一新)。

秦刚表示,北京冬奥会的主题口号是「一起向未来」(together for a shared future),这也是我们最好的新年寄语(new year’s resolution)。

★秦刚致辞全文如下:

同胞们,朋友们:

金牛奋蹄辞旧岁,虎跃龙腾报春来。很高兴同在美中国同胞们和美国各界朋友一道辞旧迎新,共迎虎年的钟声。

今晚相伴我们过年的有中国艺术家们的精彩杂技和冰雪项目表演,有华盛顿国家动物园憨态可掬的熊猫一家,还有肯尼迪艺术中心彩灯装点的浓浓新年氛围。在此,我要向所有为此次活动作出贡献的人员表示衷心感谢。

中国传统文化中,虎是勇敢、智慧和力量的象征。有趣的是,《圣经》里没有老虎,中国生肖里也没有西方星座中的狮子。地域不同,物种不同,文化也不同,「夫物之不齐,物之情也」。但这并不妨碍我们相互了解、尊重、欣赏彼此的历史、文化和传统。「万物并育而不害,道并行而不相悖」。在今天这个互联互通的世界,加强跨文化的交流是一种必然。

在虎年,我们要有胆识和气魄。我们必须按照两国元首去年视频会晤达成的共识,秉持相互尊重、和平共处、合作共赢的精神,逆水行舟,迎难而上,努力推动中美关系健康稳定发展,造福两国人民和世界。我们也不要忘记「飞虎队」等许多动人的故事,续写新时代中美友好新篇章。

同胞们,朋友们:

虎年的开年大事就是冬奥会。再过4天,2022年北京冬奥会即将开幕。我相信中国一定会举办一届「简约、安全、精彩」的冬奥会,衷心祝愿中美两国和世界各国冰雪健儿共享奥运盛会,我也希望大家从中能感受到英文老虎「tiger」的特色,这就是tense(紧张激烈)、inclusive(海纳百川)、green(绿色环保)、extraordinary(精彩非凡)、refreshing(耳目一新)。北京冬奥会的主题口号是「一起向未来」(together for a shared future),这也是我们最好的新年寄语(new year’s resolution)。

祝大家新春快乐、幸福安康!

谢谢。