作曲家洪千惠 思乡眼泪写进《木兰》里

作曲洪千惠。(击乐文教基金会提供)

击乐剧场木兰》进入最后总采阶段团员默不战战兢兢准备最好的演出。(击乐文教基金会提供)

融合京剧与击乐的音乐剧场《木兰》即将在台湾演出,担任作曲的洪千惠擅长女性角色铺陈,从白素贞林黛玉穆桂英林默娘到这次的木兰,洪千惠总能从女性观点切入,赋予这些历史上重要女性角色音乐上的新生命,「我自认是一个很平凡的人,但我从这些不平凡的角色里,找到音乐上的自我。」

洪千惠曾随马水龙教授卢炎教授修习理论作曲,后拿到法国国立巴黎音乐院文凭返国,从事专业创作,「每一次的创作都是一个新的尝试,很多人都说我的音乐很洪千惠,但突破自我就是最大的挑战,我只能每次都提醒自己,不要重复过去的路径,每首乐曲都要有自己的设计新意。」

像是一潭清澈的湖水,洪千惠自认自己的人生平凡到无可诉说,反倒是命题式的作曲,让她可以映照不同命题带给她的创作乐趣,「台湾学作曲比较保守拘谨,但我到法国,真的大大开启了我创作视野。」洪千惠说,影响最大的就是日裔旅法作曲家平义久教授,「他的音乐一听就知道是平义久的音乐,辨识度非常高,我也才知道,原来现代作曲家的作品是可以有自我的色彩。」

「就像木兰可以代父从军,离乡背井,那种为家庭奋斗,为国家奉献的大爱那么勇敢,易地而处,我一定做不到。」洪千惠忆起自己也曾经和木兰一样离过乡,洪千惠说小时候家住台南小学都就在YAMAHA学音乐跟作曲,成绩不错,「后来我就上来考光仁,几个同学一起上来考都考上了,最后只有我来台北念。」洪千惠回忆,当时她住校,有时候考很烂,或是弹不好,心情很沮丧,「就是很想家很想家,那时光仁附近有铁道,每当有火车经过,我随时听到随时眼泪就可以掉下来。」

艺专毕业之后,洪千惠考取公费赴法读书,「在法国的第一年,法文还没有很好,根本就听不懂大家在讲甚么。」洪千惠回忆,就连法国银行行员都想骗她,她存支票结果行员帮她填单填的竟是行员的帐户,「那是我一整年的生活费,我最后一刻觉得那张表单很怪,要求行员改成正确的,虽然没有损失,但仍是深深刺伤我的心,我也只能回家大哭。」

过往两次离乡的经验,让洪千惠书写《木兰》里的离乡情节格外感人,木兰自己坐在轿子里,面对眼前即将未知的路程,身后越发渺渺的家乡,旋律优美撩人到心痛,里面满载的,是洪千惠与无数离乡者的眼泪。

睽违四年,击乐剧场《木兰》终于要在家乡台湾演出,11月9日到12日于台北台湾戏曲中心、11月24、25日在台中国家歌剧院、12月1、2日在高雄至德堂进行巡演。