70 多行不义必自毙

艾达满心欢喜的整理着衣物,父亲竟然把她转到武科的伯纳客学院去继续深造,让热爱武技的艾达在吃惊的同时又感到十分开心。

从小受到母亲的熏陶,她对武技产生了浓厚的兴趣,儿时最大的梦想就是像母亲一样,仗剑游历,做一个路见不平便可拔剑相助的女侠。

说起艾达的母亲,琼斯女士在年轻的时候可是个不折不扣的铿锵玫瑰,她在武技上的造诣甚至不输于艾伯特大人,再加上她娇媚的容颜和傲人的身材,在整个地内人世界都有着不小的名头。

令她名声鹊起的是0号城的骑士选拔赛,在那年的大比中,十八岁的琼斯一路过关斩将拔得头筹,一时间被0号城的高等贵族们惊为天人,甚至连当今的帝国皇帝都对她青睐有加。

也就是在那个时候,艾伯特大人游历到了0号城,两人一见钟情,幸运的把帝国之花娶回了家。

因为这件事,艾伯特得罪了很多年轻的高等贵族,哪怕已经过去了这么多年,那些人依旧耿耿于怀,把艾伯特列为最不欢迎的人,所以到现在艾伯特也再未踏入过0号城一步。

每每想起母亲讲述的这段往事,艾达就忍俊不止,在她看来父母是天生的一对,那些只知道吃醋打击报复的贵族们根本不值一提。

朋克很绅士的敲了敲门,这才从打开的房门进入艾达的闺房。已经见惯了艾达淑女的形象,此时看到艾达一身英姿飒爽的武装,不禁眼前一亮。

“谢谢你能专程送我去伯纳客学院。”

城主府里骑士众多,艾达不理解父亲大人为什么要让朋克护送自己,不过这并不影响她对朋克表示最诚挚的谢意。

而且经过几番接触,少女对异性的普通好感也渐渐转变成了一种淡淡的情愫,虽然还谈不上喜欢,至少她感到和朋克在一起很舒服自在,所以对朋克的护送她还是很高兴的。

面对艾达的感谢,朋克摆出标准的贵族仪态,躬身一礼道:“能为你这么美丽的小姐服务,是我莫大的荣幸。”

艾达捂嘴轻笑,确认没有任何遗漏后锁好箱子,又从床上拿起激光剑手柄插在腰间。

这柄激光剑是父亲大人亲手制造的,和制式激光剑不同,它的手柄呈紫色,中间有一条宽大的金线。

这是家族骑士的象征,表示持有者拥有武技,但是还没有正式获得帝国骑士的称号。

这样的人在帝国里有很多,只是身份相差悬殊。

小家族里的家族骑士几乎没有任何地位,任何一名真正的骑士都比他们尊贵;而在类似于艾伯特这样的大家族里,家族骑士可以调派城主府侍卫,不仅身份远高于帝国骑士,甚至还意味着拥有一定的军权。

“这柄剑和你十分相配,完美的衬托出了你的气质。”

朋克由衷赞美了一句,拎起箱子和艾达走出卧室。

李彦哲陪艾伯特夫妇站在大殿前,他第一次看到琼斯夫人,发现这位贵妇与她女儿长得很像,虽然年过四十仍然风韵犹存,绝对称得上是地内人中的绝色。

也许是因为他们年轻时都曾

经在外游历多年,艾达即将远行,身为父母的艾伯特和琼斯却并不十分在意,依然讨论着增援地表的问题。

“我只是上去看看情况,不会有任何危险的。”

琼斯夫人用可怜巴巴的眼神望着艾伯特,但是城主大人不为所动,态度坚决的道:“不行!我还是那句话,你要敢偷偷溜去,我一定会上去把你抓回来。”

“狠心的家伙!”

琼斯夫人的眼神变得更加楚楚动人,她摇晃着艾伯特的胳膊道:“我还从来没有看过那里的景色呢,就上去看一眼还不成吗?”

“上面都已经被炸烂了,有什么好的?”

艾伯特瞧了李彦哲一眼,见他目不斜视的望着远方,于是任由琼斯对自己撒娇,用宠溺的语气道:“如果你真想上去看看景色,那我陪你一起去好了。”

琼斯夫人收起讨好的神情,白了他一眼道:“有你看着我还能做什么?那样还不如不去呢。”

“你瞧,狐狸尾巴露出来了吧?”

艾伯特轻笑起来,正想调侃自己妻子几句,远远看到朋克陪着艾达走过来,立即板着脸收起了笑意。

“父亲、母亲。”

艾达屈膝对着父母行礼,脸上露出淡淡的忧伤。

去伯纳客学院进修是她渴望已久的事情,但是因此要远离父母,这让她心里很不好受。

“只是去外面上学而已,不用这么悲伤。”

琼斯夫人拍了拍艾达的肩膀,鼓励女儿道:“想当初我在你这个年纪,已经在外游历……”

突然想起自己的丈夫就在身边,他很不赞成给艾达灌输自己的思想,于是琼斯夫人把剩下的话拦腰斩断,换上一副疼爱的表情对艾达道:“出门在外要注意身体,学成什么样都没有关系,只要你人没事就成。”

艾伯特的头上拉起了黑线,他伸手拍了拍妻子的肩膀,与她交换位置对艾达道:“在学院里好好学习,不能吃苦是无法出人头地的,我和你母亲都是高等骑士,作为我们的女儿,只要你肯努力就一定会比我们更强。”

艾达点了点头,艾伯特想了想又指着朋克道:“这小子不错,你们好好相处。”

这句话让朋克笑得嘴都咧到了耳边,李彦哲在一旁皱了皱眉,城主大人前面那些话倒像个严父,只是后面这句多少有些做媒的味道了。

送别在怪异的气氛中结束,三人登上等候在台阶下的汽车,在艾伯特夫妇的目送下离开了城主府。

开车的是那名朋克与其在街上打过招呼的老者,他叫安德鲁,是艾伯特大人的保镖,帝国高等骑士,这次作为艾达的随从和她一起远赴伯纳客学院。

“安德鲁伯伯,到萨琳娜家的水果店附近时请停车等我一会儿。”

艾达要去遥远的伯纳客学院读书,未来几年内很难再见到自己的好朋友,所以她想去与萨琳娜告别。

汽车在行政楼间快速驶过,刚刚进入商业区,就看到一个街角处围满了路人。

艾达露出疑惑的表情,自言自语的道:“那是萨琳娜父亲的水果店,发生了什么事?”

汽车

刚刚停稳,艾达便从车里钻了出去,李彦哲和朋克紧紧相随,护着艾达向人群里挤去。

“臭丫头,因为你办事不利,不仅让我挨了一脚,今天早上还被父亲大人骂了一顿,就连每个月的零花钱都被扣了一半,你必须对我进行补偿。”

基维斯利站在被砸烂的水果店前,抬脚踢开地上的水果,对着萨琳娜破口大骂,然后又指着萨琳娜的父亲道:“你竟然生出这么愚笨的女儿,还有什么脸在这里做生意?马上把店关了滚出城去!”

李彦哲四人终于挤开人群走进圈内,只是由于基维斯利的公鸭嗓极具穿透力,他的话被众人听得清清楚楚。

看着破烂不堪的水果店,还有站在那里瑟瑟发抖的萨琳娜父女,又将视线转移到背对着他们的基维斯利身上,朋克露出了见猎心喜的神情。

今天早上就想去找这家伙的麻烦,却被艾伯特城主给拦住了。原以为再也没有了收拾这鬼东西的机会,没想到他竟然对城主大人的警告置之不理,还敢来找萨琳娜的麻烦,这可真是作死的节奏啊!

朋克用力梳理了一下自己的扫把头,正准备上去暴揍基维斯利,李彦哲却伸手把他拉住,用眼色示意他注意身边的艾达。

此时的艾达俏脸通红,不仅掩盖住娇躯的斗篷在微微的颤抖,甚至连贝齿都咬得咯吱作响。

“基维斯利,你太过分了!”

在沉寂了一会儿后,艾达终于爆发了,她娇喝一声,走到萨琳娜身边质问基维斯利道:“你有什么权力打砸商业区店铺,又有什么权利把贵族从城里撵出去?”

艾达的出现让基维斯利有些意外,他心里对艾达仍然存在着一些幻想,只是想到自己被罚与这个女人也有关系,他心里有些生气,用不轻不重的语调道:“我有没有这样的权力用得着你管吗?这是我和萨琳娜之间的事情,你给我闪到一边去。”

萨琳娜擦掉脸上的泪水,推了艾达一下道:“艾达,你走吧,我这也算是咎由自取,你别为了我再惹上麻烦。”

“麻烦?”

艾达冷笑一声,看着基维斯利道:“还不知道是谁惹上麻烦了呢。”

基维斯利的表情阴沉下去,他用冰冷的眼神望着艾达道:“我现在准备把萨琳娜父女暴打一顿扔出城去,你是打算把这件事管到底了?”

艾达点了点头,看着基维斯利的目光平淡中带着明显的鄙夷。

“给脸不要脸!”

基维斯利恼羞成怒,神色凶残的一挥手,大声吼道:“连她给我一起打!”

随着他的命令,身后传来一片惨叫声,基维斯利转头望去,看到昨天的那两个青年站在自己身后不远处,他带来的二十名家族精锐则全部躺倒在地上,来回翻滚着痛苦的呻吟。

“你们……”

基维斯利倒退几步,连腿都软了。

看着他惊慌失措的样子,李彦哲暗叹一声。

城主大人已经饶过了他一次,可惜这货不知悔改,竟然主动跳出来触碰艾达的霉头

真是应了人类中的那句老话——多行不义必自毙!

(本章完)

184 最终决战的预演160 天使兵团降临88 弹药库的变故12 火山6 最恶毒的是人心147 婚礼165 远遁千里36 刍狗152 最接近神祗的人53 奇怪的老爷220 及时赶到170 滚,或者死27 地内人降临176 疗伤179 合兵一处151 宣战110 奥古斯汀67 打服他179 合兵一处134 方桌会议135 方桌会议 续68 人类的反击利器91 借车132 落幕159 老友重聚47 激辩162 我不入地狱谁入地狱198 隐藏在一团和气中的杀机95 打赌137 可怕的安格斯137 可怕的安格斯4 天崩地裂136 方桌会议 终137 可怕的安格斯29 魑魅魍魉113 神圣领域212 还好192 这还是预演吗?21 如何自处12 火山147 婚礼42 嗨,想我了吗?194 很久有多久206 爱拼才会赢126 转身就走45 证据114人心(上)69 小任务36 刍狗96 你输了!94 谢天谢地,你来了!44 活死人进村83 普林斯21 如何自处67 打服他44 活死人进村3 幸存下来的人们43 李彦哲的变化82 毛球218 初临贵地61 万分之一秒的拳速64 我们很快就会再见面的158 黑暗和光明中发生的事136 方桌会议 终227 初夏的午后79 寻找记忆之旅201 俘虏188 战天使155 微臣救驾来迟91 借车166 大麻烦211 道教三百六十国22 偷袭80 鬼山185 口袋180 好,我答应你85 劳碌命154 惨烈之战131 言多必失119 麻烦202 孤军深入27 地内人降临66 与城主的对话47 激辩139 胜算197 血海滔天31 逃出生天124 探讨17 遇袭221 合体50 赌约85 劳碌命103 完败156 旁观者207 落魄的神祗1 这个世界怎么了?57 聪明的老爷73 大地之门17 遇袭