禀父母闻九弟习字长进

【原文】

男国藩跪禀

父母亲大人万福金安,九弟之病,自正月十六日后,日见强旺;二月一日开荤,现全复元矣。二月以来,日日习字,时有长进。男亦常习小楷,以为明年考差之具。近来改临智永千字文贴,不复临颜柳二家帖,以不合时宜故也。

孙男身体甚好,每日佻达①欢呼,曾无歇息,孙女亦好。浙江之事,闻于正月底交战,仍尔不胜。去岁所失宁波府城,定海、镇海二县城,尚未收复。英夷滋扰以来,皆汉好助之为卢,此辈食毛践土,丧尽天良,不知何日罪恶贯盈,始得聚而歼灭。

湖北崇阳县逆贼钟人杰为乱,攻占崇阳、通城二县。裕制军即日扑灭,将钟人杰及逆党槛送京师正法,余孽俱已搜荆钟逆倡乱不及一月,党羽姻属,皆伏天诛,黄河去年决口,昨已合拢,大功告成矣。

九弟前病中思归,近因难觅好伴,且闻道上有虞,是以不复作归计。弟自病好后,亦安心不甚思家。李碧峰在寓三月,现己找得馆地,在唐同年李杜家教书,每月俸金二两,月费一千。男于二月初配丸药一料,重三斤,约计费钱六千文。男等在京谨慎,望父母亲大人放心,男谨禀。(道光二十二年二月二十匹日)

【注释】

①佻达:佻皮,戏闹。

【译文】

儿子国藩跪着禀告

父母亲大人万福金安。九弟的病,自正月十六日后,一天天强健起来,二月一日起开始吃荤,现已全部复元。二月以来,天天学习写字,且有所长进。儿子也常习小楷,做为有年考差的工具。近来改了临永千字文帖,不再临颜、柳两家帖了,因为不合时宜的缘故。

孙儿身体很好,每天戏谑欢叫,也不用歇息,孙女也好。浙江的事,听说在正月底交战,仍旧没有取胜。去年失守的宁波府城,定海、镇海两县城,还没有收复。英国人滋扰以来,那帮汉奸助纣为虐,此辈食毛践土,丧尽天良,不知道哪天罪恶贯盈,才得以一起把他们歼灭?

湖北崇阳县逆贼钟人杰作乱,攻占崇阳、通城两县。裕制军即日扑灭,将钟人杰及逆党用囚车关了押达京城正法,余孽已经一网打荆钟逆倡乱不到一个月,党羽姻属,都受到天诛。黄河去年决口,昨已合拢,大功告成。

九弟前病时想回家,近来因为找不到好伴,并且听说路上不平安,所以已不准备回家了。弟弟自从病好之后,也安心不想家了。李碧峰在家住了三个月,现在已经找到教书的馆地,在唐同年李社家教书,每个月俸金二两,月费一千。儿子在二月初配丸药一料,重三斤,大约花了六千文钱。儿子等在京城谨慎从事,望父母亲大人放心。儿子谨禀。(道光二十二年二月二十四日)

禀父母不敢求非分之荣禀父母教弟注重看书致九弟述兄弟同获圣恩致九弟周济受害绅民致九弟季弟以勤字报君以爱民二字报亲致九弟季弟做后辈宜戒骄横之心致四弟述养身有五事致九弟季弟述筹办粤省厘金致九弟四弟早起乃健身之妙方致九弟劝捐银修祠堂禀父母寄银还债济人禀父母贺六弟成就功名致四弟治家有八字诀致九弟季弟述有负朋友致诸弟勿使子侄骄奢淫佚致九弟归家料理祠堂禀父母取借款须专人去致诸弟喜述升詹事府右春坊右庶子禀祖父母述与英国议和禀父母借银寄回家用禀父母万望匆入署说公事致四弟述养身有五事致九弟拟保举李次青致九弟述弟为政优于带兵禀祖父母先馈赠亲戚族人致九弟述弟为政优于带兵禀父母附呈考差诗文致四弟读书不可太疏忽致诸弟温经更增长见识致四弟惜福贵乎勤俭致四弟不宜露头角于外致四弟不宜非议讥笑他人致九弟战事宜自具奏致诸弟喜述补侍郎缺致九弟季弟述有负朋友致四弟与官相见以谦谨为主致九弟言凶德有二端致九弟宜以求才为在事致四弟用药须小心谨慎禀父母请四弟送归诰轴致诸弟交友须勤加来往致诸弟述奉旨为较射大臣致九弟述治事宜勤军致九弟述奏议乃为臣之事致九弟言凶德有二端致诸弟带归度岁之资致诸弟讲读经史方法禀父母借银寄回家用致四弟九弟谆嘱瑞侄用功致诸弟温经更增长见识致九弟归家料理祠堂致九弟顺便可以周济致九弟述抽本省之厘税致四弟教子弟牢记祖训八字致九弟催周凤山速来致诸弟必须亲近良友致九弟述弟为政优于带兵禀父母闻九弟习字长进致沅弟季弟随时推荐出色的人致九弟宜自修处求强禀父母家中费用窘迫致诸弟喜闻九弟得优贡致诸弟述起屋造祠堂致九弟述弟为政优于带兵禀父母述盘查国库巨案禀父母附呈考差诗文致四弟用药须小心谨慎致诸弟读书必须有恒心致九弟述兄弟同获圣恩致九弟为政切不可疏懒致四弟教子弟去骄气惰习致诸弟交友拜师宜专一致四弟九弟述为不学有四要事致诸弟劝弟谨记进德修业致九弟时刻悔悟大有进益致九弟季弟述杨光宗不驯致四弟劝弟须静养身体致诸弟述起屋造祠堂禀叔父不辞劳苦料理朋友的丧事致四弟不宜非议讥笑他人致诸弟喜述补侍郎缺禀祖父母要叔父教训诸弟以管家事致诸弟家中务请略有积蓄致九弟时刻悔悟大有进益致九弟万望毋恼毋怒禀父母教弟注重看书致四弟教子侄做人要谦虚勤劳致诸弟在家宜注重勤敬和禀父母在外借债过年致九弟申请辞退一席禀父母教弟注重看书禀祖父母报告考差信致九弟不必再行辞谢致诸弟述起屋造祠堂禀父母借银寄回家用致四弟教子侄宜戒骄奢佚致四弟送银子共患难者禀祖父母报告荣升侍讲致九弟做人须要有恒心致九弟述纪梁宜承荫