第23节 毒气弹和充气芭芘娃娃

大队长确认自己的眼睛没有看错,一阵惊骇过去后,他匆匆整理行装,上前几步扬起下颚,抬起右臂行了个纳粹礼,并声若洪钟地喊了声:“嗨!希特勒。”

元首迈着小碎步上前向他伸出手,大队长猛然意识到自己还未洗手,满手油腻,伸手也不是,不伸也不好,最后横下心来把指尖伸给元首。所幸的是元首伸到半路的手又收回去了:通讯兵又递过来一份电报。

大队长趁此机会将手擦干净,然后挺胸收腹等待元首指示,但元首的注意力很快从他身上移开,拿着电报与莫德尔上将兴奋地谈论南方的胜利:“第56军好样的,另外赫普纳也不错,要不是他主动提兵北上,战役不会这么快结束。”

“还有空军。”海军副官提醒道。这一提醒立竿见影:元首大骂空军没有及时空投物资。“雾太大。”海军副官小声道。

莫德尔由衷之言:“主要还是元首运筹帷幄指挥的好,先把敌人放进去,拉长敌人的运输线,然后大胆地让41军南下,迂回到敌人后方,加上赫普纳和预备队、丹尼尔的21军61师配合,以我们的4个军对敌人的4个军,我们获得胜利是毫不奇怪的。”

虽然险象环生,元首和莫德尔详细探讨了南方胜利后,德军集中力量,全力击败面前的苏39集团军的问题。李德在地图上作出横扫千军的姿态,发布一连串的命令:

命令丹尼尔的预备队迅速返回原地,防范提赫文以东的苏军;

命令德军第39坦克军星夜北上,直插东面的亚涅加以东;

命令打败苏第7集团军的第56军攻击敌人左翼;第41军全面反攻;另外,命令芬军中的德军南下配合作战。

莫德尔提出异议:那几个师的德军由芬兰军队管辖,路途遥远,还得经芬军同意。元首气呼呼地说:“嫁出去的姑娘也有回娘家的时候。让163步兵师再次脱离芬军,独自向南进攻,这些军队此时不用,还等何时?等待战役结束后,再由凯特尔专程向芬军解释一下。”

元首又拿起电报玩味道:“我军阵亡3000人,打死苏军2万,俘虏5万,缴获坦克59辆,咦,坦克怎么这么少?”

他沉思片刻,玩世不恭地拍着大腿:“吓,我们不应该忘记还有个人给我们帮了大忙,对,斯大林,他强令梅克茨科夫钻进我们的口袋里,使我们受益匪浅。我正捉摸着设计个什么奖项,给斯大林授勋呢。”

“设个笨蛋勋章,把他的头像放进去。嘻嘻。”冉妮亚扭着屁股,顺手抓起桌子上的糖果扔进嘴里,嘴里哼起一首曲子:

“青色的普通头巾,

披在肩多么动人,

WWW• тtkan• ¢〇

你曾经说过你不会忘记幽会时欢悦情景。

夜深人静,

我向你辞别远行……”

元首感慨万端:2月初,冉妮亚在专列上唱着这首轻快的歌曲来到北部战区的,他与冉妮亚翩翩起舞,引来多少羡慕的目光。现在,北方战区的南线已经按预定计划取胜了,但是大部队调到北线,最快也得24个小时,也就是说,对他们来说,这一天的时间命运攸关。

鲍曼从里屋出来了,惊讶地望着喜形于色的将帅。元首向他嚷嚷:“鲍曼,在你睡觉的这会,我们粉碎了苏联第7集团军的反攻,梅列茨科夫领着残兵败将,逃往奥涅加湖了。”

鲍曼伸了个懒腰:“这是他第五次夹着尾巴逃跑。哼!我早就估计到这个结果了。南方取胜也有我们的功劳,我们引火烧身,吸引了大量苏军。你是谁?”鲍曼蓦然发现一动不动站着的党卫军大队长,惊奇地问道。

元首猝然记起冷落了半天的大队长,过来拍着他的肩膀先鼓励了一番,认真听取大队长突破苏军防线的经过,然后握住他的手勉励了一番,讲述了德军坚守在这里以及党卫军前来支援的重大意义和必要性,然后把他打发走了。大队长从地下室出来时,感觉步履轻快,浑身像打足了气的皮球一般。

元首心情舒畅,让丽达给他披挂整齐,用大围巾悟住脸,独自走出地下室,他想独自品尝胜利的滋味,考虑目前的处境和下一步的打算。冉妮亚远远地跟在后面,以免破坏他的好心境。

外面寒风彻骨,李德刚上来时打了个寒战。这里靠近北极,进入夜晚,凄厉的寒风夹杂着雪,吹过这片森林与荒原,云杉树站在已变成黑色的雪地里,随着凛冽的北风摇晃着身子,发出尖厉刺耳的呼啸。

他极目远望,坡下的苏军燃起篝火,士兵们围绕着篝火,相互拉着手跳起转圈舞,手风琴悠扬的声音隐隐约约可闻,曲子非常熟悉,不错,山渣树。

李德再看自己的士兵,由于害怕炮击,不敢生篝火,士兵们实在冻得受不了,纷纷挤往养鹿场。那里四面围墙,小伙子们踡缩在墙跟里,屁股底下铺上饲草,上面再盖上饲草,倒是个御寒的好办法。如果暴露在荒郊野外,肆虐的北极风只消半个小时,就可以把人的血液冻成冰。

地窑里饲草的供应是充足的,国防军士兵们已经站成一排往处转运草料,这是党卫军士兵们的铺盖。同时鹿肉的御寒作用也功不可没。

元首思忖:劫后余生的官兵将来给自己的后代讲述往事时,肯定会自豪而苦涩地回忆起在靠近北极的一处荒原,嚼着鹿肉、喝着鹿汤的难忘经历。

可是,小伙子们吃了太多的鹿肉后欲.火难耐,空投的几个充气芭芘娃娃被蹂躏成稀巴烂,一些士兵与那个丑陋的、上了年纪的俄国女饲养员调情,军纪官也只好睁一眼闭一眼。他又骂起空军来:空投了那么避孕套有何用?不会多投下几个芭芘娃娃呀?不知道这是养鹿场?空中侦察太糟糕了。

在鹿场食槽旁,安德里、卡尔梅克人和党卫军大队长商讨重新部署兵力:部队以养鹿场为中心,所有12辆坦克围成一圈,分布在第一道防线后面;那辆残缺不全的T35仍在原地,枪炮同时指向四面八方。第二道防线后面是17辆半履带装甲车。

元首躲藏在柱子后面饶有兴趣地偷听。别看三人这会儿心平气和,马上就会吵成一锅粥。这不,三人又互相啄起来了:

安德里:“我说的话你俩到底听进去没有?俩人尽嘀咕些没用的。”

大队长:“他娘的,不就说我们三人轮流值班吗?你当我俩是聋子呀?”

卡尔梅克人:“屁大的点事,像烙饼子一样翻来覆去唠叨个没完。就凭你婆婆妈妈的劲,怎么让你当团长的,元首简直瞎眼了。”

冉妮亚拉起元首悄悄往回走,身后那三个宝贝争吵还在继续,这会为突击炮摆放位置而争执不休。

三人吵吵嚷嚷着重新划分了职责:安德里防守东、南面,大队长守西、北;一门突击炮停在北面,周围是4门80mm迫击炮,仿佛老母鸡领着一群小鸡。这是划拨给卡尔梅克队的,他的任务是封锁下面的公路和铁路。

80mm迫击炮是1932年莱茵金属公司研制的,该型炮身管长1143mm,重57kg,其中身管重19kg。发射34型迫击炮弹时。炮口初速172m/s,最大射程2400m,最大散布直径为65m。弹丸的射程一般通过装药量的增减来决定。

卡尔梅克人高兴得上窜下跳,他终于有了自己的炮,不必再看安德里的眼色了。他让一门迫击炮值班,其他的暂时休息。

4名炮手围绕在迫击炮周围,一发照明弹让黎明提前到来,又一发烟幕弹又把黎明拉回黑暗。鹿群起初被炮火惊得狼奔豕突,后来发现事不关已,也就高高挂起了。

真正的黎明到来了,结伴而来的是震耳欲聋的炮火,卡尔梅克人的叫声在这片奇怪的期待与死寂中呼起来很是凄厉:“防——炮——啦轰!”啦字刚出口,首发炮弹爆炸了。

大家刚开始动起来,步兵排用轻型迫击炮、中型迫击炮、100毫米野炮的出膛声加入了冰冷世界,尖利的怪啸后弹片在烟尘中穿飞,墙倒塌的烟尘像海啸时的排空海浪一样,把不及逃跑的几个党卫军吞噬,鹿为刚才的事不关已付出了代价,在跳跃中倒在血泊中,或连人带鹿一起炸上天。一些老鼠窜来窜去,东闻闻西嗅嗅,大家眼里流露出羡慕。

没有掩体的士兵们跳进刚炸出的弹坑里,一个突击队员在跃进弹坑后,弹坑又被一发炮弹命中一次。那些寻找新的弹坑的人停止了动作——世上倒霉的事情很多,没见过还有这么倒霉的。

卡尔梅克人双手堵着耳朵的头扬起来了,爬在死鹿身上高喊:“302毫米炮……”再一次的山崩地裂笼罩了大家,这回的呼啸和爆炸声要猛烈得多,因为它来自正规的重炮兵,而不是轻量级的步兵炮和野炮了。

天已经大亮,炮弹仍在这片冰冻的阵地上爆炸,它们并不全在地面上爆炸,空爆的、延时的、咂到地面上又跳起来的、像打在水面上的片石跳跃后炸响的,以各自的方式在它们的杀伤轨迹上运行。

炮弹落地,没有爆炸声,冒出滚滚白烟,烟雾翻卷着沿着地面扩散。

“毒气弹!”党卫军大队长吼道,他的手下已从背后拽过圆珠体金属背桶,打算取出防毒面具,卡尔梅克人这回不是喊叫,而是大骂:“戴上那猪头怎么瞄准呀,别听你们二百五队长的,这是烟幕弹,敌人就要冲锋了。”

养鹿场被浓烟笼罩,苏军的又一次进攻刚刚被打退——这是今天早上敌人的第三次进攻,他们在南方遭到失败,所以把这座一山坡当成泄愤的对象,决心拼着老命也要把他拿下。德军和党卫军从他们的狠劲判断,他们恨不得对德军食其肉、啃其骨。

元首在地下室里焦灼着等待援军的消息,他已命令北面的德军步兵163师南下,但是部队还得一天的准备时间。南面最近的第41军第8师暂时被一股新的苏军缠住,这支苏军全部由奥涅加湖的水兵组成,由此可以看出,苏军已经拿出血本了。

党卫军大队长脸上被烟熏火燎,脸上的颜色与他的领章颜色相近;卡尔梅克人不知疲倦地在阵地上巡视,偶尔拿出酒瓶呷上一口。安德里营长不停地抱怨弹药短缺。狗蛋成了最忙的人,因为伤者太多了。

一名党卫军三级中队长躺在地上**,一颗了弹削掉了他的鹰勾鼻子,战地医院的止血绷带用完了,鲜血从包着鼻子的破布上渗出来。

狗蛋准备给他包扎,三级中队长看到狗蛋手上黑不溜秋,灰不拉及,散发着恶臭的膏药,说什么也不让敷上去。卡尔梅克人与大队长按住他,让狗蛋强行把药膏给他贴上了。鲜血很快止住了,狗蛋对血呼呼的脸埋怨首:“我这剩最后一块膏药了,如果我不给你整上,你成北京猿人了,闹心。”

养鹿场外,苏军又发起了第四次冲锋,想必他们知道德军坦克炮弹所剩无几了,有恃无恐地出动了美国M3轻型坦克。

德军坦克迎上前去,还没来得及开火,随着“呜——哐”地几声,坦克升腾起火苗,几个苏军肩膀上扛着的巴祖卡反坦克火箭筒冒着轻烟。

有人把这个消息汇报到地下室,元首咬牙切齿地诅咒:“美国佬把什么都给了俄国人,就差没把白宫送给俄国人,我恨不得马上向那个小儿麻痹症、那个虚伪透顶的瘫子罗斯福宣战。”

第9节 斯大林指挥不灵了第19节 躲过暗杀第20节 希特勒吃醋第12节 小儿麻痹症罗斯福第10节 鸡蛋走路——滚第5节 英国人偷了雷达第9节 新年快乐第12节 在埃菲尔铁塔高瞻远瞩第20节 很多人都轻言战争第7节 莫斯科大阅兵第20节 英勇顽强的苏军红军第20节 她:元首,我冷!第14节 三国首脑们第1节 虎口脱险与复仇第15节 狗咬狗,一嘴毛。第16节 不喜者勿入第3节 德苏的蜜月期第22节 上帝!我的裤裆冻住了第1节 曼施坦因挨骂第6节 前往卡卢加途中第13节 亦喜亦忧的隆美尔第5节 抢班夺权第13节 曼施坦因重拳出击第8节 莫斯科大阅兵第19节 东西方军人观念的差异第23节 毒气弹和充气芭芘娃娃第27节 农民问题专家第4节 军委扩大会议(中)第5节 花楸树第5节 田忌赛马与普鲁士精神第4节 一定有梅毒第4节 白玫瑰抵抗组织第1节 鲜眉亮眼的女接线员第23节 狗咬狗 一嘴毛第16节 御林军第17节 血战南斯拉夫游击队第15节 紧急下潜第11节 苏军最后一次反攻第23节 我给你也搓搓吧第2节 盥洗池的汗水和种子第12节 莫斯科指日可下第15节 狗咬狗,一嘴毛。第18节 机械化的坎尼会战第11节 虚惊一场第16节 斯大林六请毛泽东(下)第22节 临时更改会议地点第8节 猎杀朱可夫大将第8节 残酷无情的报复第29节 华盛顿第8节 普林奇迹与潜艇生活第2节 与军工企业家斗智斗勇第16节 元首视察党卫军阵地第12节 希特勒的反对者第18节 酒过三巡,菜过五味第25节 狂傲的党卫军师长第26节 沙海历险后的奖赏第9节 莫斯科大阅兵第4节 列车遇到袭击第7节 看电影风波第19节 从抓钩到喷气机第15节 空中战场扫帚第24节 苏军出其不意的反攻第3节 坚守霍尔姆第25节 狂傲的党卫军师长第9节 小心我的孩子第10节 冉妮亚:元首,出事了第4节 瑞芬斯塔尔的传奇第5节 向斯维里河,前进!第13节 人为财死,鸟为食亡第27节 战场日记第1节 鲜眉亮眼的女接线员第3节 狼 穴第4节 列车遇到袭击第11节 第三帝国火箭之父第3节 热脸贴冷屁股第13节 针对元首的暗杀行动第2节 微服私访第13节 视察法国军工厂第3节 主教、教授与学生第24节 浊浪翻滚的黑海第23节 与钢筋混凝土的较量第28节 激战蒂朗岛第24节 轻敌第5节 战地会议第7节 元首的美女代表第7节 刀下留人第23节 与众将在巴士拉第1节 军长被军法从事第9节 狂傲不羁的科学家第20节 英勇顽强的苏军红军第3节 热脸贴冷屁股第22节 潜伏第2节 微服私访第13节 攻心战第20节 荡舟在湖面上第7节 苏军的圆型坦克第21节 马尔他之恋(续)第25节 狂傲的党卫军师长第11节 第三帝国火箭之父第16节 红色乐队的覆灭