小艾听对方这样说,知道对方是自己以前的学生,但她没有听出对方是谁。于是说:“我很好。请问你是哪位?”
对方在电话里笑了一下,说:“老师,我是胡安。你还记得我吗?”
听到这个名字,小艾马上想起了这个学生。忙说:“你好,胡安!我当然记得你。你好吗?”
“老师,我很好。我有一件事情,不知老师能否帮忙?我要考HSK6级,老师可以给我上课吗?”胡安说。
“可以。”小艾说。
“那太好了!我想请老师喝咖啡,我们见一面,商量一下上课的具体细节。好吗?明天晚上6点,老师觉得怎么样?”胡安说。
“好的。明天见!”小艾说。
第二天,小艾如约见到了胡安。
胡安是小艾在B学校的最后一个学生。他在海沿市外国语大学学习,同时也是一家英语学校的外教。胡安十分有绅士风度,所以小艾很喜欢和他上课。
胡安和小艾在B学校上课时,他的汉语水平已经很高。不过6级是HSK考试的最高级,也是难度最大的一级。所以小艾和胡安针对上课的事情谈了很长时间,形成了一个大概的学习方案。同时约好每天学习四个小时。
转天,两人开始上课。最初的上课地点是在一家连锁咖啡厅。毕竟用的是咖啡厅的地方,两个人每次都象征性买几块蛋糕,几杯饮料。但是小艾每次都觉得肉疼,因为在超市里几元钱一瓶的饮料,在这里要卖二三十元。而且旁边桌子的人一会儿换一波,人家也要聊天,所以显得稍微有些吵。后来,胡安提议去自己家里上课。小艾表示同意。胡安便带着小艾回到了家里。
在带小艾走在回家的路上,胡安礼貌地笑着对小艾说:“不好意思,老师,我的家是租的旧房子,很旧。希望老师不要介意。”
小艾笑着说:“没关系的。我的房子也是租的旧房子。我相信你家的房子肯定比我的好。”
两个人走进胡安家所在的小区,转了一个弯,走到了一栋居民楼前。胡安的家在一楼。
两个人进了门,刚走进客厅,就有两条狗往胡安身上扑。小艾特别怕狗,吓得忙往后退。
胡安见状,忙把狗赶到了一个房间,并关上了门。回来笑着说:“请老师不要害怕。它们是我收养的流浪狗。它们已经登记了户口,打了疫苗。而且它们不咬人的。”
小艾环视了一下四周。胡安的家确实很旧,房子和家具都不是很新,但是面积很大。这时,从另一个房间走出来一个年轻的外国男人。
胡安介绍道:“这是我的弟弟丹尼尔。丹尼尔,这是教我汉语的小艾老师。”
丹尼尔微笑着用标准的汉语对小艾说:“老师,你好!”
小艾忙说:“丹尼尔,你好!”
丹尼尔说:“你们学习吧。我去上课了。再见!”说完转身推过一台自行车,便出了门。
胡安对小艾说:“丹尼尔今年开始在这里的大学学习。我和妻子商量了一下,决定让丹尼尔和我们住在一起。”
接下来,他们拿出书本,继续上课。胡安的妻子不在家,丹尼尔也出去了。家里很安静,只是偶尔有几声狗叫。因此他们的学习效率大大提高了。
他们学习中国成语的时候。胡安说:“老师,我觉得成语对我来说有些难。因为有时候,我认识成语里的每一个字,但却猜不出它的意思,更不知道怎么用。”
小艾说:“汉语的成语来自古代经典、著作、历史故事和口头故事。大多是四个字。但也有三个字的,比如‘空城记’。或者更多字的,比如‘杯酒释兵权’。成语的结构有很多,比如主谓式、动宾式、并列式。但不论成语由几个字组成,不论成语是哪种结构,表达的都是一个整体的意思,不是构成成分意义的简单相加。。同一个字在不同的成语里表达的意思也不尽相同。有些成语只是一个字不同,意思就有很大差别,比如‘瓮中捉鳖’和‘瓮中之鳖’。‘一丝不苟’和‘一丝不挂’。”
接着小艾分别讲了这几个成语的意思和用法。胡安听后哈哈大笑,然后说:“我要小心不要把这几个成语混淆。”
然后小艾说:“使用成语的时候,还要考虑它的感情意义。有些成语表达的意思是褒义,有些则是贬义。还有些成语,随着时代的变化,感情意义有了变化,比如‘明目张胆’。它起初表示的是褒义,意思是睁开眼睛放开胆量做事。指有胆识,敢做敢为。后来则形容无所顾忌地做事,转为了贬义。要想正确地了解成语的意义和用法,建议你多看些关于中国的历史和文化的书。我们在上课的时候,我也会添加一些这方面的内容。”
胡安听后说:“好的。我知道了。谢谢老师!”