第66章 由鹿赋并序

吕温

吕温(772—811),字和叔,一字化光。河中(今山西永济市)人,徙居洛阳。德宗贞元十四年(798)进士及第,又登宏辞科。授集贤殿校书郎。与韦执谊交往深厚,善王叔文,迁左拾遗。二十年(804)随工部侍郎张荐出使吐蕃,充副使,被拘经年。顺宗永贞元年(805)十月回京,累迁至刑部郎中。与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史。宪宗元和五年(810)转衡州刺史。其文藻赡精富,“根柢深厚,自不在同时刘梦得、张文昌之下”(李慈铭《越缦堂读书记·集部·别集类》)。今存《吕和叔文集》十卷,内有赋六篇,古赋唯《由鹿》一篇。

序“贞元己卯”,为唐德宗贞元十五年(799)。《文苑英华》《唐文粹》皆作“贞元丁卯”,即贞元三年(787)。彭叔夏《文苑英华辨证》卷三:“吕温《由鹿赋》’贞元丁卯岁‘,集作己卯。按丁卯乃贞元三年,己卯则贞元十五年。温以贞元末擢第,则己卯为是。”由鹿,用以诱捕群鹿之鹿。宋祁《宋景文笔记》卷中:“唐吕温作《由鹿赋》,曰由此鹿而致他鹿。予案《说文》曰:’率生马者系生马以来之,名。音由。‘吕得其意而不知《说文》有此字也。”

贞元己卯岁,予南出襄樊之间[1],遇野人絷鹿而至者[2],问之,答曰:“此为由鹿,由此鹿以诱致群鹿也[3]。”备言其状[4],且曰:“此鹿每有所致[5],辄鸣嗥[6],不饮食者累日[7]。”予喟然叹曰[8]:“虞之即鹿也[9],必以其类致之[10];人之即人也[11],亦必以其友致之。实繁有徒[12],从古然矣!”嗟乎!鹿无情而犹知痛伤,人之与谋实安残酷者[13],彼何人斯[14]!彼何人斯!物微感深,遂作赋曰:

鹿之生兮,亦秉亭毒[15]。备齿角以无竞[16],循性情而自牧[17]。姑有昧于行止[18],尚焉知乎倚伏[19]。舍尔崇林[20],轻游近麓[21]。偶巧网之生致[22],蒙主人之全育[23]。饮以渫井[24],饲于芳庭[25]。寝卧荃柔[26],腾倚兰馨。露往霜来,日安月宁。虽矫性之非乐[27],终感恩而不惊。曾不知养非玩物[28],用有深意。命曰由鹿[29],俾陷其类[30]。

凉秋八月,爽景清气[31]。羁致山阿[32],縻于蹊隧[33]。设伏以待,翳丛而伺[34]。同气相求,诱之孔易[35],将必慕侣[36],岂云贪饵[37]?呦呦和鸣[38],麌麌狎至[39]。彼泯虑于猜信[40],此无情于诚伪[41]。孰是仓促[42]?祸生所忽[43]。毒镝欻以星贯[44],潜机划其电发[45],或洞胸而达腋[46],或折足而碎骨。望林峦兮非远,顾町疃兮未灭[47]。风嗥泽而北至,日掩山而西没。走骇侣于岩烟[48],叫饥麛于涧月[49]。苟行路之闻者,孰不心摧而思绝?

相尔由矣[50],野心而仁[51]。望纯束兮惊惋[52],顾获车兮逡巡[53]。视鼎中之消烂[54],观杌上之割分[55]。忽哀鸣以感类,若沉痛之在身。虽复处之密迩[56],享以丰珍[57],比槛猿之骇跃[58],同海鸟之愁辛[59]。敢择音而后死[60],思走险其何因?痛无知以相陷,含怨毒而莫伸[61]。

客有感而言曰:“物诚有诸[62],人亦宜乎?摭事或比[63],原心则殊[64]。借如淮阴构祸,冤在神理[65],通说且拒[66],豨谋宁起[67]?堂堂萧公,实曰知己[68],绐致钟室[69],宁胡忍此?吕禄之难[70],谁非汉臣?交则不义,卖亦不仁。彼美郦生[71],既为交亲,诱袭军印[72],岂无他人?於戏[73]!微兽伤类[74],如不自容[75],忍人卖友[76],而享其功。灭交道兮坠义风[77],曾麋鹿之不若[78],何仁信之可宗[79]?已焉哉!谅此世之茫茫[80],吾未见其始终。”

(《吕和叔文集》卷一,《四部丛刊》影明钞本)

[1]襄樊:今湖北襄阳地区。

[2]野人:猎户。絷(zhí):用绳拴缚而牵。

[3]致:召来,引诱来。

[4]备言:详细介绍。状:情况。

[5]所致:引诱到其他的鹿。

[6]辄:总要。嗥(háo):大声鸣叫。

[7]累日:多日。

[8]喟(kuì)然:叹息貌。

[9]虞:虞人,掌管山泽、苑囿、畋猎之官。此指猎人。即:就。指虞接近鹿。

[10]其类:鹿的同类,即由鹿。致之:使鹿来。

[11]即:接近,使之入圈套。

[12]实繁有徒:确实大量存在此类人。

[13]人之与谋:人对人的谋害。实安:着实安于。

[14]斯:作语助,用同“兮”。

[15]秉:依靠。亭毒:大自然的赋予。

[16]无竞:不争斗。

[17]循:顺着。自牧:自养,自己寻草吃。

[18]姑:暂且。昧:不明。行止:前进或停止。

[19]倚伏:《老子》:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”指福祸相互依存,相互转化的道理。

[20]舍:住。尔:此。崇林:深林。

[21]轻游:悠闲地漫游。麓:山坡,山脚。

[22]偶:遇。巧网:精心设置的罗网。

[23]蒙:接受。全育:精心喂养。

[24]渫(xiè)井:清洁的井水。

[25]芳庭:长有青草的院落。

[26]荃(quán):香草。

[27]矫性:违背自然习性。

[28]曾:竟然,根本。

[29]命:起名。

[30]俾(bì):使。陷:诱捕。

[31]爽景:灿烂的阳光。

[32]羁:拴,系。山阿:山丘。

[33]縻(mí):束缚。蹊(xī):小路。隧(suì):道路。

[34]翳(yì):遮蔽。

[35]孔:很,甚。

[36]慕侣:追寻伙伴。

[37]饵:引诱掉入陷阱的东西。

[38]呦(yōu)呦:鹿鸣声。和(hè):应声。

[39]麌(yǔ)麌:鹿群聚集貌。狎(xiá):亲近,亲密。

[40]泯虑:无意,不考虑。

[41]此:指由鹿。无情:不想。

[42]孰是:谁能料到这样。

[43]忽:不知不觉。

[44]毒镝(dí):带毒的响箭。欻(hū):突然。

[45]潜机:暗藏着的机关,如铁夹、网、陷阱之类。划其:迅疾地。

[46]洞胸:胸脯被穿透。

[47]町(tínɡ)疃(tuǎn):舍旁空地。《诗经·豳风·东山》:“町疃鹿场,熠耀宵行。”朱熹《诗集传》:“町畽,室旁隙地也。无人焉,故鹿以为场也。”町疃,当作町畽,此指鹿群留下的足迹。

[48]走:跑。骇侣:逃脱于镝、机而惊恐万状的鹿群。

[49]麛(mí):幼鹿。

[50]相尔:一作“想尔”。

[51]野心而仁:禽兽之心还有仁德。

[52]纯束:丝绳。惊惋:惊诧不已,凄惋难安。

[53]获车:载有猎物的车。逡(qūn)巡:迟疑徘徊,欲行又止。

[54]鼎:大锅。

[55]杌:案板。

[56]复:再。处:被安置。密迩:与猎人更亲近的地方。

[57]享:招待。丰珍:丰盛的美味。

[58]比:类,同。槛猿:关在笼子里的猿。骇跃:惊跳。

[59]海鸟:《庄子·至乐》:“昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙,奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。”愁辛:愁悲。

[60]音:同窨,地窖。一作荫。死,一作止。

[61]毒:恨。

[62]诸:之乎的合音。

[63]摭(zhí):取。一作抚。

[64]原:推究。

[65]淮阴:指韩信。韩信曾在项羽军中,项羽不用,逃归刘邦,佐刘定三秦,收魏、韩、燕,合齐赵击楚。楚亡后,刘邦信谗言,令武士缚信,后释,不见用。终被吕后与萧何谋害。事见《史记·淮阴侯列传》。

[66]通:即蒯通。齐国人,曾劝韩信反刘自立。韩信以汉王刘邦遇己厚而拒绝不听。蒯通说不听,佯狂为巫。

[67]豨:即陈豨。曾为钜鹿守。韩信与其计谋,曰“公之所居,天下精兵处也;而公,陛下之信幸臣也。人言公之畔,陛下必不信;再至,陛下乃疑矣;三至,必怒而自将。吾为公从中起,天下可图也。”陈豨于汉十年反叛汉。事见《史记·淮阴侯列传》。

[68]萧公:萧何。韩信归汉,不见用乃亡,萧何追回韩信。刘邦责备萧何,何曰:“至如信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。”刘邦设礼拜韩信为大将。见《史记·淮阴侯列传》。

[69]绐(dài):欺骗。钟室:长乐宫悬钟之室。吕后得知韩信为陈豨内应,欲反,“乃与萧相国谋,诈令人从上所来,言豨已得死,列侯群臣皆贺。相国绐信曰:’虽疾,强入贺。‘信入,吕后使武士缚信,斩之长乐钟室。信方斩,曰:’吾悔不用蒯通之计,乃为儿女子所诈,岂非天哉!‘遂夷信三族。”皆见《史记·淮阴侯列传》。

[70]吕禄:吕后之侄。高祖刘邦崩,惠帝年幼,吕后临朝称制,封吕禄为赵王、上将军。吕后崩,禄与相国吕产颛兵秉政,太尉周勃、丞相陈平谋诛诸吕。曲周侯郦商之子郦寄与禄友善,使其说禄,劝禄速归将军印,以兵属太尉,请梁王(吕产)亦归相国印。禄然其计,遂解印属典客,而以兵授太尉周勃。事成,吕禄被斩。见《史记·吕太后本纪》。

[71]郦生:即郦寄。

[72]诱:哄骗。袭:被夺。即前

[70]注事。

[73]於戏:感叹词,同“呜呼”。

[74]微:小。

[75]如:好像。不自容:羞愧得无处隐藏自己。

[76]忍人:残忍的人。

[77]交道:交往的原则。义风:义气。

[78]曾(zēnɡ):竟然。

[79]仁信:仁爱、诚实,儒家思想的中心内容。宗:尊崇。

[80]谅:诚,确实。

此赋所咏,仅为极普通的一只由鹿,但作者引申评骘,谈论“卖友”,识见深刻,取譬恰切。“卖友”现象,正如序中所言“实繁有徒,从古然矣”。虽然此问题,随各个历史时期交友的不同标准,显得极为复杂,但人之于人的不义、不仁,屡见不鲜,尤其在以同利为朋的社会,表现更为突出,也更见出此赋具有的历史、现实意义。吕温为文,强调“文为道饰,道为文本”(《送薛大信归临晋序》),以为“文者,盖言错综庶绩,藻绘人情,如成文焉,以致其理”(《人文化成论》)。又以为“遇夫一物有可以整训于世者,秉笔之士未尝阙焉”(《望思台铭序》)。反对章句穿凿之文,却能于自然朴实中不失彬彬文采。此赋以物喻人,拟人于物,情因物生,论由情起,深挚感人,体现出作者精妙的写作技巧。

(杨晓霭)

第91章 湖南观双柘枝舞赋第7章 尘赋并序第5章 游北山赋并序(3)第109章 水轮赋第38章 裴将军剑舞赋并序(1)第12章 青苔赋第84章 梦游仙赋并序第70章 瓶赋第45章 含元殿赋并序(3)第99章 秋虫賦并序第100章 后雪赋第88章 越裳献白雉赋第13章 涧底寒松赋并序第33章 大鹏赋并序第46章 含元殿赋并序(4)第2章 唐五代赋概述(2)第37章 温汤御毬赋第26章 石赋并序第98章 渔父歌沧浪赋第91章 湖南观双柘枝舞赋第45章 含元殿赋并序(3)第51章 愚公移山赋第20章 登长城赋(2)第71章 梦归赋第54章 伤望思台赋第17章 灵台赋(1)第19章 登长城赋(1)第106章 明皇回驾经马嵬赋第25章 美人赋第13章 涧底寒松赋并序第72章 囚山赋第98章 渔父歌沧浪赋第16章 蟾蜍赋第68章 赋赋第37章 温汤御毬赋第5章 游北山赋并序(3)第27章 荔枝赋并序第16章 蟾蜍赋第92章 大明宫赋第66章 由鹿赋并序第3章 游北山赋并序(1)第28章 汝州薛家竹亭赋第46章 含元殿赋并序(4)第86章 阿房宫赋第12章 青苔赋第19章 登长城赋(1)第9章 麦秋赋应制第14章 瓦松赋并序第15章 麈尾賦并序第75章 醉赋并序第78章 太阿如秋水赋第39章 裴将军剑舞赋并序(2)第5章 游北山赋并序(3)第20章 登长城赋(2)第67章 鸡距笔赋第46章 含元殿赋并序(4)第71章 梦归赋第77章 观兵部马射赋第20章 登长城赋(2)第5章 游北山赋并序(3)第16章 蟾蜍赋第56章 出门赋第74章 滤水罗赋第48章 梦远游赋并序第82章 欹器赋并序第1章 唐五代赋概述(1)第51章 愚公移山赋第110章 炼石补天赋第93章 渔父辞剑赋第12章 青苔赋第9章 麦秋赋应制第93章 渔父辞剑赋第38章 裴将军剑舞赋并序(1)第58章 登天坛山望海日初出赋第11章 荡子从军赋第77章 观兵部马射赋第91章 湖南观双柘枝舞赋第75章 醉赋并序第4章 游北山赋并序(2)第61章 闵己赋第111章 七夕赋第5章 游北山赋并序(3)第41章 天狗赋并序第108章 勾践进西施赋第14章 瓦松赋并序第10章 穷鱼赋并序第15章 麈尾賦并序第19章 登长城赋(1)第74章 滤水罗赋第28章 汝州薛家竹亭赋第77章 观兵部马射赋第76章 秋云似罗赋第91章 湖南观双柘枝舞赋第25章 美人赋第56章 出门赋第41章 天狗赋并序第44章 含元殿赋并序(2)第108章 勾践进西施赋第5章 游北山赋并序(3)