柳宗元
《旧唐书·柳宗元传》:“宗元少聪警绝众,尤精西汉诗骚。……既罹窜逐,涉履蛮瘴,崎岖堙厄,蕴骚人之郁悼,写情叙事,动必以文,为骚文十数篇,览之者为之凄恻。”朱熹《楚辞后语》卷五引晁补之曰:“《梦归赋》者,柳宗元之所作也。宗元既贬,悔其年少气锐,不识几微,久幽不还,复贻其所知许孟容书……意托孟容以少北者,故作《梦归赋》。初言览故都乔木而悲,中言仲尼欲居九夷,老子谪戎以自释,末云首丘鸣号,示终不忘其旧。当世怜之,然众畏其才高,竟废不复云。”
罹摈斥以窘束兮,余惟梦之为归[1]。精气注以凝冱兮[2],循旧乡而顾怀。夕余寐于荒陬兮[3],心慊慊而莫违[4]。质舒解以自恣兮[5],息愔翳而愈微[6]。欻腾踊而上浮兮[7],俄滉瀁之无依[8]。圆方混而不形兮[9],颢醇白之霏霏[10]。上茫茫而无星辰兮,下不见夫水陆。若有余以往路兮[11],驭儗儗以回复[12]。浮云纵以直度兮,云济余乎西北。风以经耳兮[13],类行舟迅而不息。洞然于以弥漫兮[14],虹蜺罗列而倾侧[15]。横冲飙以荡击兮[16],忽中断而迷惑。灵幽漠以汩兮[17],进怊怅而不得[18]。白日邈其中出兮[19],阴霾披离以泮释[20]。施岳渎以定位兮[21],互参差之白黑[22]。忽崩骞上下兮[23],聊按行而自抑。指故都以委坠兮[24],瞰乡闾之修直[25]。原田芜秽兮[26],峥嵘榛棘[27]。乔木摧解兮[28],垣庐不饰[29]。山嵎嵎以岩立兮[30],水汩汩以漂激[31]。魂恍惘若有亡兮[32],涕汪浪以陨轼[33]。类曛黄之黭漠兮[34],欲周流而无所极[35]。纷若喜而佁儗兮[36],心回互以壅塞[37]。钟鼓喤以戒旦兮[38],陶去幽而开寤[39]。罾罻蒙其复体兮[40],孰云桎梏之不固[41]?精诚之不可再兮,余无蹈夫归路[42]。伟仲尼之圣德兮,谓九夷之可居。惟道大而无所入兮,犹流游乎旷野[43]。老聃遁而适戎兮[44],指淳茫以纵步[45]。蒙庄之恢怪兮[46],寓大鹏之远去[47]。苟远适之若兹兮[48],胡为故国之为慕[49]?首丘之仁类兮[50],斯君子之所誉。鸟兽之鸣号兮,有动心而曲顾[51]。胶余衷之莫能舍兮[52],虽判析而不悟[53]。列兹梦以三复兮[54],极明昏而告愬[55]。
(《柳宗元集》卷二,中华书局,1979年)
[1]“罹摈斥”二句:自己遭受朝廷的贬斥,境遇困迫,远离家园,只有在梦寐之中,才能回到家乡。罹,遭。摈,弃绝。窘,迫。
[2]精气:精神魂魄。冱(hù):水凝。
[3]陬:隅。
[4]慊(qiàn):恨。
[5]质:实。恣:纵放。
[6]愔:安静。翳:隐。
[7]欻(xū):暴起。
[8]滉瀁(yàng):深广貌。
[9]圆:指天。方:指地。
[10]颢:白貌。霏霏:云飞之貌。
[11](shù):诱引。
[12]儗(nǐ)儗:迟疑之貌。
[13](sǎ):风声。
[14]弥漫:大水貌。
[15]虹蜺:彩虹。
[16]飙(biāo):暴风。
[17]灵:一本作“零雨”。(zè)汩:水流之貌。
[18]怊(chāo)怅:愁怅。
[19]邈:远。
[20]霾:风雨中夹杂尘土。披离:分散之貌。泮(pàn):散。
[21]施:设使。岳:山岳。渎:大水。
[22]参差:山高水低,层次分明。
[23]崩:坠失。骞(qiān):高举。
[24]故都:指长安。
[25]乡闾之修直:指乡间道路的修长径直。
[26]芜秽:荒芜废弃。
[27]峥嵘:深险。榛棘:草木杂乱貌。
[28]摧:折。
[29]垣:墙。庐:房屋。
[30]嵎(yú)嵎:山高貌。
[31]汩汩:波浪声。
[32]恍惘:恍惚怅惘。
[33]汪浪:流多貌。陨:坠落。轼:车轼,车前横木可凭式者。
[34]曛黄:黄昏。黭(yǎn):深黑。漠:宁静。
[35]周流:周游。极:止。
[36]纷:多貌。佁(yǐ)儗(yì):宽容貌。
[37]回互:曲折貌。
[38]喤(huáng):大声。戒旦:报晓警睡。
[39]陶:同淘,弃去。
[40]罾(zéng):捕鱼的网。罻(wèi):捕鸟的网。
[41]桎梏:脚镣手铐。引申为束缚人的事物。
[42]蹈:踏。
[43]“惟道大”二句:孔子道大,博学无所成名,尚且周游天下,所遇不合,流落旷野。
[44]老聃:《史记·老子韩非列传》云:老子居周,见周之衰,乃西出函谷关而去。遁:逃。适:到。
[45]淳茫:大荒。
[46]蒙庄:庄子,蒙人。恢怪:离奇神异。
[47]大鹏:《庄子·逍遥游》:“北溟有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也,化而为鸟,其名为鹏,鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南溟。”
[48]苟:假若。
[49]慕:思慕。
[50]首丘:《礼记·檀弓》:“古之人有言曰:狐死正首丘,仁也。”狐穴在丘,狐将死即往其居处,以首枕之。后指人死后返葬故乡。
[51]曲顾:回顾。
[52]胶:固执。衷:心。
[53]判:分。悟:了解。
[54]三复:再三反复思念。
[55]愬:同“诉”,告。
评
柳宗元辞赋深得屈骚内容、形式之精髓,这是学界的共识。宋代严羽即云:“唐人惟子厚深得骚学。”(《沧浪诗话·诗评》)祝尧《古赋辨体》卷七评曰:“《梦归赋》,赋也。中含讽与怨意,其有得于变风之馀者。中间意思,全是就《离骚》中脱出。”《梦归赋》直抒胸臆,幽思苦语,如泣如诉,确为唐代赋体文学作品中的佳作。
(杨晓霭)