第7章 询问到场人

谋杀启事

妈妈进城买东西去了,她叮嘱诺拉照看一下简·格拉迪斯。诺拉答应了。

可是这天下午是诺拉擦洗银器的时间,于是她呆在餐具室里,把简·格拉迪斯留在楼上的卧室里,让她独自玩耍。

小姑娘并不介意独自呆着,因为她要完成自己的第一件刺绣作品。那是一个绣花沙发枕头。她准备把它作为生日礼物送给爸爸。她爬进大窗子里,伏在宽大的窗台上,聚精会神地绣起来。

门迅速地打开,又悄悄地关上了。简·格拉迪斯以为是诺拉进来了,没有去注意。她在勿忘我花上又绣了两针,才抬起眼皮。她吃惊地发现屋子的中央站着一个奇怪的人,正注意地望着她。

他是一个矮胖子,好像是刚从楼下跑上来,喘着粗气。他的一只手拿着一顶破旧的真丝帽,另一只胳膊夹着一本大书。他穿着一身破旧的黑衣服,他是个秃顶。

“对不起。”他看见小姑娘很吃惊,就问,“你是简·格拉迪斯·布朗吗?”

“是的,先生。”她回答。

“那太好了,真是太好了!”他带着奇怪的微笑说道,“我找你很久了,终于找到了你。”

“你是怎么进来的?”简·格拉迪斯怀疑地问来访者。

“这是一个秘密。”他神秘地回答。

小姑娘警觉起来。他们彼此对望着,样子十分严肃,又有点焦虑。

“你想干什么?”她问道,并且郑重地站起来。

“哦,现在我们来谈正事。”这个人刻薄他说,“我实话告诉你,首先,你的父亲用最卑劣的行为虐待了我。”

简·格拉迪斯跳下窗台,用她的小手指指着门说道:

“请你马上离开这间屋子!”她叫喊着。她的声音由于愤怒而有些颤抖。

“我爸爸是世界上最好的人,他从来没有虐待过别人!”

“请允许我解释一下。”来访者说着,毫不在意她的愤怒,“你的父亲可能对你非常慈爱,因为你是他的女儿。可是当他在城里的办公室里办公时,却是个非常严厉的人,尤其是对待书商。前几天,我去拜访他,想让他购买《彼得·史密斯全集》,你猜他怎么对待我?”

小姑娘顿时哑口无言。

“哦,”他激动地接着说,“他命令我从他的办公室里出去,并且还让守门人把我赶出那座大楼!你认为如此虐待别人的人还是你最好的爸爸吗?”

“我相信他。”简·格拉迪斯说道。

“哦,是吗?哼,”他说道,“我决心对我所受的侮辱进行报复。由于你父亲是个身材高大,体魄健壮并具有危险性的人物,所以我决定对他的小女儿进行报复。”

简·格拉迪斯颤抖起来。

“你到底想干什么?”她问。

“我想送给你这本书,”他说着,从胳膊下取出那本书,然后坐在一把椅子上,把帽子放在地毯上,从他的内衣口袋里取出一支自来水笔。

“我想在这本书里写下你的名字,”他说道,“你的名字怎么拼写?”

“G一L一a一d一y一s。”她拼道。

“谢谢,”他一边鞠躬一边把书送给她,“因为你父亲曾虐待过我,这就是我的报复。他当初没有买《彼得·史密斯全集》,也许会后悔的。再见吧,亲爱的。”

他走到门口,对小姑娘又鞠了一躬,才离开这间房子。简·格拉迪斯看到来访者非常开心地笑着。

当门在这位奇怪的小人背后关上时,小姑娘又坐到窗台上,瞥了一眼手里的书。这本书的封面是红黄色的,上面用很大的字写着:“奇怪的事情。”

她好奇地打开书,看见她的名字写在第一页。

“他真是一个有趣的小人。”她沉思着自言自语道。

她又翻开第二页。上面是一个小丑的画像。他穿着花花绿绿的衣服,长着一张白脸,两个脸颊和每只眼睛上方都有一个红色的三角形。她看着小丑,书在她的手中颤抖起来,这一页书咔咔地裂开了。突然那个小丑从纸上跳了出来,站在她的旁边。他马上变得像普通小丑一样大。

他伸了个懒腰,非常无礼地打了个哈欠,一边傻笑一边说道:

“这好多了,你可不知道我长期站在这页纸上受到怎样的束缚。”

或许,你能想象简·格拉迪斯是如何吃惊地注视着刚从书里跳出来的小丑。

“你没想到会发生这类事吧?”他以小丑特有的眼神瞟了小姑娘一眼,然后转过身瞧了瞧这个房间。尽管小姑娘十分惊异,她还是大笑起来。

“什么事使你如此高兴?”小丑问道。

“你的背后都是白色的!”小姑娘叫喊道,“从正面看,你才是一个小丑。”

“也许是。”他用一种被惹恼的语调回答。

“美术家只画了我的正面,他是画不出我的背面的,因为我的背面靠在书上。”

“可这样一来,你变得很可笑!”简·格拉迪斯边说边笑,直到笑出了眼泪。

小丑有些生气,就坐到一把椅子上,不想让小姑娘看到他的背面。

“这本书里不只是我一个。”他没好气他说道。

小姑娘这才去翻另一页。她还没有看清书上的猴子,它就从书中皱起来的纸上跳出来,落到窗台上,坐在她的旁边。

“嘿,嘿,嘿,嘿,嘿!”猴子叫着,跳到小姑娘的肩膀上,又跳到房间中央的桌子上,“真好玩!现在我是一只真正的猴子了,再也不是一张画了!”

“真正的猴子不会说话。”简·格拉迪斯责备道。

“你怎么知道?你当过猴子吗?”猴子问道,然后大声地笑起来。小丑也跟着笑起来,好像很欣赏这句话。

小姑娘这时更加慌乱了,她无意中又翻了一页。还没有来得及看,一只驴子从书中跳出来,它从窗台上歪歪扭扭地跳到地板上,踏得地板咚咚地响。

“你真够笨的!”小姑娘愤怒他说道,因为驴子几乎要撞倒她。

“是够笨的,”驴子生气地回答,“假若那位愚蠢的美术家把你画成我这样,你也会这样笨。”

“你有什么毛病吗?”小姑娘问道。

“我左边的前腿和后腿都短6英寸。这就是我走路不方便的原因。假若那位美术家不知道怎样去作画,他为什么偏要画驴呢?”

“我不知道。”孩子回答道。

“我站都站不住,”驴子嘟哝着,“连最小的东西都会把我碰倒。”

“不要紧的,”猴子说着,跳到吊灯上,用尾巴在上面打起秋千来。简·格拉迪斯真担心它会把灯泡打落到地上,“这位美术家把我的耳朵画得像小丑的耳朵一样大,人人都知道,猴子的耳朵是不值得一提的,更不用说去画它了。”

“应该控告他,”小丑忧郁地说道,“我连后背都没有。”

简。格拉迪斯按顺序瞧了瞧每一位,她那甜蜜的脸上流露出迷惑的表情,她接着又翻了一页。

一只黄褐色、满身斑点的金钱豹像闪电一般从她的肩膀跳过,落到一把很大的皮革扶手椅背上,凶猛地向其他动物扑去。

猴子爬到吊灯顶上,吓得直叫唤,驴子企图逃跑,突然向左边摔过去。

小丑的脸吓得煞白,纹丝不动地坐在他的椅子上,吃惊地吹了一声口哨。

全钱豹伏在椅上,来回摆动着尾巴,虎视眈眈地盯着他们,当然,也包括小姑娘。

“你想先攻击谁呢?”驴子一边问一边艰难地想站起来。

“我谁也不能攻击,”金钱豹咆哮道,“这位美术家把我的嘴画得闭上了,我没有一颗牙齿,而且他忘记了画我的爪子。我是一只可怕的动物,不是吗?”

“哦,是的,”小丑若无其事他说道,“我看你的样子的确令人畏惧,可是,假如你真的没有牙齿和爪子,那你就没有什么可怕的。”

这一句话惹怒了金钱豹,它可怕地咆哮起来,猴子望着它,不禁大笑起来。

这时,书从小姑娘的膝盖上滑落下来,她想把它抓住,书的最后一页突然打开了。一只可怕的、灰色的熊正从书页中望着她。她马上把书扔掉。书“啪”的一声落在了屋子的中央,书的旁边站着一只大灰熊。很显然,它是在书合上之前挣脱出来的。

“现在,”金钱豹伏在椅背上叫喊着:“你们大家可要当心!了,你们可不能像笑话我一样地笑话它了。这只熊不但有爪子,而且还有牙齿。”

“的确如此,”熊低沉地咆哮着,“而且我也知道怎样去利用它们。假若你们读过这本书,那么你们就会知道,在这本书里我被描写成一只可怕的、残忍的、冷酷的大灰熊。我专门吃小姑娘,连鞋子、衣服和缎带一起吃。然后,我就像作者写的那样,吧嗒着嘴,以自己的邪恶为荣耀。”

“那太可怕了!”驴子说着坐起来,悲哀地摇着头,“作者为什么说你专吃小姑娘?你也吃动物吗?”

“我只吃小姑娘,因为作者并没有让我去吃别的动物。”熊回答。

“太好了,”小丑说着,长长地舒了一口气,“你可以按你的愿望去做,马上吃掉简·格拉迪斯,她笑话我没有后背。”

“而且,她还笑话我的腿长得不齐。”驴子附和道。

“你们也应该被吃掉,”金钱豹坐在椅背上咆哮着,“因为你们都取笑过我没有爪子和牙齿!

格里茨里先生①,你不认为吃掉小姑娘之后,还能吃掉这个小丑、这只驴子和这只猴子吗?”

“或许可以,我还能吃掉你这只金钱豹,”熊咆哮着,“这要看我饿不饿了。可我第一个吃掉的,必须是这位小姑娘。因为作者说我最爱吃小姑娘。”

听了这一席话,简·格拉迪斯吓得要死。她终于明白了刚才来找她的那个男人的意图,他说过,他送给她这本书就是为了报复。当她爸爸一回家,发现自己的小女儿被灰熊连鞋子、衣服和缎带都吃掉了,他无疑会为不买《彼得·史密斯全集》而后悔的。

这只熊站立起来,用它的两只后腿平衡地支撑着自己的身体,然后说道:

“我在书里就是这个样子,你们看着我是怎样吃掉这位小姑娘的。”

它慢慢地朝着简·格拉迪斯走去,猴子、金钱豹、驴子以及小丑都站在周围,兴致勃勃地看着这只熊的一举一动。

可是,不等灰熊走到小姑娘的身边,她突然灵讥一动地喊道:

“停下!你不能吃掉我,这是荒唐的。”

“为什么?”灰熊吃惊地问道。

“因为我占有你,你是我的私有财产。”她回答道。

“我真不知道你是怎么想出来的。”灰熊带着失望的语调说道。

“因为这本书是送给我的,在书的第一页上写着我的名字。公正地讲,你是属于这本书的,所以你不敢吃掉你的主人。”

灰熊踌躇起来,问道:

“你们谁认识字?”

“我认识。”小丑回答。

“那么,请你看看她讲的是不是真话。这本书里真有她的名字吗?”

小丑捡起书,看了看书上面的名字。

“的确,”他说道,“‘简·格拉迪斯·布朗’,而且书写得十分工整。”

灰熊叹了口气:

“那么,我当然不能吃掉她了。”它自信地说,“现在,那位作家一定像大多数作家一样感到失望。”

“可他并不像那位美术家那样坏。”驴子叫道,它一直试图站起来,却无能为力。

“这是你们的不对,”简·格拉迪斯严厉地说,“你们为什么不呆在书里呢?”

这些动物彼此呆呆地对望着,小丑的白脸也刷的一下红了起来。

“真的。”灰熊刚要说什么,却又马上停了下来。

大门的铃声响了起来。

“是妈妈回来了!”简·格拉迪斯欢快地叫起来,“她终于回来了,你们这些蠢东西。”

可是,它们顾不上听她的话,争先恐后地住书里钻。书页悉悉索索地乱响一阵,那本书便躺在地板上,和其它的书没有什么两样。而简·格拉迪斯的这些奇怪的同伴们霎那间也都消失了。

①格里茨里先生:意即灰熊先生——译者

第13章 扑朔迷离(续)第10章 同胞兄妹第18章 书信第3章 出人意料第6章 三人的证词第22章 真相大白第22章 真相大白第23章 夜话侦破第20章 名探失踪第2章 早餐惊雷第17章 影集第6章 三人的证词第10章 同胞兄妹第23章 夜话侦破第1章 谋杀启事第6章 三人的证词第1章 谋杀启事第23章 夜话侦破第21章 三个女人第15章 可口之死第14章 回首往事第12章 扑朔迷离第21章 三个女人第18章 书信第13章 扑朔迷离(续)第17章 影集第11章 品茶做客第20章 名探失踪第8章 名探登场第7章 询问到场人第19章 再现案情第14章 回首往事第7章 询问到场人第14章 回首往事第12章 扑朔迷离第3章 出人意料第16章 警督归来第20章 名探失踪第20章 名探失踪第23章 夜话侦破第21章 三个女人第21章 三个女人第18章 书信第3章 出人意料第8章 名探登场第3章 出人意料第22章 真相大白第7章 询问到场人第15章 可口之死第3章 出人意料第10章 同胞兄妹第7章 询问到场人第22章 真相大白第19章 再现案情第19章 再现案情第15章 可口之死第5章 昔日同窗第6章 三人的证词第21章 三个女人第2章 早餐惊雷第22章 真相大白第6章 三人的证词第17章 影集第5章 昔日同窗第10章 同胞兄妹第7章 询问到场人第6章 三人的证词第13章 扑朔迷离(续)第13章 扑朔迷离(续)第9章 门之奥秘第14章 回首往事第5章 昔日同窗第18章 书信第6章 三人的证词第15章 可口之死第2章 早餐惊雷第12章 扑朔迷离第22章 真相大白第10章 同胞兄妹第5章 昔日同窗第22章 真相大白第3章 出人意料第21章 三个女人第10章 同胞兄妹第17章 影集第19章 再现案情第16章 警督归来第17章 影集第7章 询问到场人第19章 再现案情第3章 出人意料第14章 回首往事