第193章 我根本没有打过她

周萍芝不死心直追着孟承轩出周家的门口,双手紧紧抓住他的手臂不放:“承轩我真的没有打她啊,你听我解释啊,我只是……我只是说话大声些吓倒她而已,你可以问她啊。”

“有没有打我自然会问,请放开你的手,不然休怪我不客气啦!”因为双手抱着女儿,孟承轩不敢太用力甩开她,怕伤及仍然在低泣的女儿。

周萍芝见他如此无情,双眼不禁通红起来:“我有错吗?我只是想见你一面罢了。”

以前的孟承轩风度翩翩,脸上总是带着暖和的笑容,从来不会对她大呼小叫的,现在呼喝她不旦止还说不会饶恕她。

“……。”

“不是你的错,难道是我们错吗?”另一把女高音抢在孟承轩说话之前叫喊出来:“你真不要脸的,在大路上对有妇之夫死缠烂打。”

说话的正是赵柔,她身边站着夏静茵和范民东,三人刚刚从出租车走下来。

“妈妈!”小晴见到母亲顿时再度哭叫起来:“小晴要妈妈。”

夏静茵步上前抱过她轻哄:“妈妈在,不怕不怕哦。”

哄着女儿的同时迅速检查她手臂和脸蛋是否有伤患,幸好完好无缺,她悬挂的心终于重重放回原地:“告诉妈妈小晴有没有觉得哪里痛啊?”

“不痛,妈妈,小晴想你。”说完紧紧抱着夏静茵不放撒娇。

周萍芝冲上前叫:“承转你听见啦,她没有说痛啊,我根本没有打过她。”

“你不是没有打,你是来不及下手。”赵柔义愤填膺地叉着腰身叫骂:“你以为我们会忘记你当年做的好事吗?你这不要脸的。”

“赵柔,你说话放尊重些啊,我哪里不要脸啊?你们是不是想以多欺少啊?”周萍芝倔强地咬着下唇怒视对方。

范民东拉住再度开腔的赵柔,拖着她往车子走去:“算了,不要再说啦,我们回去吧。”

“算你走运,今天放过你。”

“神经病!”周萍芝瞪眼被拖远的赵柔,心里委屈极了。

第96章 我可不可以不要啊第183章 我爱你,很爱很爱第122章 你们都是湛大的名人第243章 ‘烂摊子’第229章 千万不要搞砸啦第162章 大姐罩小妹的姿态第176章 现在和将来才是最重要第237章 做了苟且的事情第155章 带着个拖油瓶的第155章 带着个拖油瓶的第28章 把她死死地压制着第155章 带着个拖油瓶的第193章 我根本没有打过她第24章 老爸真会使唤人的第156章 有了孙子不要儿子第135章 累,但是很快乐!第236章 她其实很在乎他第80章 出尔反尔的卑鄙小人第2章 果然是她啊!第140章 他们把他骗得好惨啊!第47章 什么样的爱情才会长久第254章 她就是范家的少奶奶第42章 这是女厕所啊 及入V公告第29章 她原来是个左撇子第109章 他们这对苦命鸳鸯第7章 代工夏静茵来了第91章 看来我要改变策略第242章 她一直耿耿于怀第200章 我只想你第3章 慢着,一百封情信?第61章 把人家的情信扔了第41章 各人各怀鬼胎第159章 证明你是爱我的第252章 以亿来计算的第12章 有喜欢的男孩子啦?第20章 封建时代的自梳女第235章 好歹我久经沙场第81章 湛大校花的宝座第209章 原来你是夏静茵第10章 真是技惊四座啊第120章 只是错在他太爱她第142章 他真的改变了很多第85章 他想要她想得发狂第85章 他想要她想得发狂第63章 省级的音乐比赛第184章 你要懂得珍惜啊第153章 承轩你要相信我啊第167章 一笑冰释前嫌第65章 真是见面不如闻名啊第135章 累,但是很快乐!第45章 她恨不得想撞墙身亡第32章 未必看得到她的房间第182章 我是我老公的老婆第28章 把她死死地压制着第33章 你别想得太多啊第94章 你无耻,一脚搭两船第8章 着实令人放心不下第24章 老爸真会使唤人的第62章 看谁不顺眼就射谁第43章 在厕所里跟他激吻第89章 电影《夜宴》第39章 她竟然答应跟他交往第29章 她原来是个左撇子第139章 我们孟经理的私生女第24章 老爸真会使唤人的第93章 有没有被电倒的感觉啊第91章 看来我要改变策略第80章 出尔反尔的卑鄙小人第164章 多谢你的爱!第148章 怀内的她如此真实第196章 吸引花蝴蝶的所在因由第61章 把人家的情信扔了第123章 不可以再在湛大呆下去第107章 你怎么可以这样对我第124章 只是被追得很惨啊第128章 我想去美国读书第3章 慢着,一百封情信?第44章 你跟我回家好不好第201章 你记得不要失约哦第213章 他们可以维持多久第151章 如此漂亮如此不真实第194章 我根本不是你的威胁第22章 你跑不了的第218章 爱,让人温暖第206章 宏顺美食馆第159章 证明你是爱我的第54章 只是被他设计了第77章 赶紧避嫌疑啊,笨蛋!第53章 征求她的意见第187章 我觉得范民东喜欢赵柔第65章 真是见面不如闻名啊第50章 我等你很久啦第58章 把孟承轩让给赵柔第134章 他们情缘未了第99章 你会不会生气?第20章 封建时代的自梳女第102章 怎么惊惊慌慌的啊?第138章 她仍然不愿意见他第45章 她恨不得想撞墙身亡