第282章 chapter 283

柏林, 在市区的街道上, 一些已经不再拥有往昔风光的冲锋队队员们穿着褐色的制服,并在电线杆上张贴最新的宣传海报以及公告。

其中的一条公告引起了很多人的注意。

根据那条公告的说明, 有三名来自东部占领区的劳工由于和德国女性发生了性.关系, 已于日前被枪决。

公告尤其提醒德国女性, 千万要警惕那些来自于东部的劣等民族的男人, 一定不能在大批德国的青年男性去到前线的时候被那些人的花言巧语所欺骗,进而玷污了德意志的纯净血统。

此刻正值傍晚,许多德国的女性都在街上的商店门口排着队购买需要用配给券才能兑换的食物。

因而这条在报纸和广播中也都会提及的公告一经贴出就引发了她们的讨论。

这周被排在了晚班的伊莲妮与她的一位同在帝国广播大厦工作的女性友人在经过那张公告的时候,也停下了脚步。

原本出现在那张玫瑰般娇媚脸庞上的笑容就此消失了。

在眉梢处会轻轻挑起的眉毛皱了起来。但很快,伊莲妮的脸上就又出现了天真无邪的笑容, 并说道:“没准那几个女人根本没看出来和她们发生关系的男人是来自东部的劣等民族呢?”

“这是不可能的,伊莲妮。”

和伊莲妮一起去到帝国广播大厦的那位女性是个稍长她几岁的夫人。

她很快就对伊莲妮提醒道:“这些人的衣服上都是有相应标记的。从东部来的人,他们的衣服上会缝上‘ost’的标识。还有那些波兰人, 波兰人的标识是‘p’。”

听到这样的话语,伊莲妮更是笑了,她说道:“所以我们只能靠他们的衣服来辨认出那是劣等民族的人。”

伊莲妮此话一出, 立刻引起了其她就在附近的德国女性的反对。这些女人开始以十分夸张的语调和用词来向她描述那些东部民族的丑陋长相,并告诉她, 所有与那些来自东部的劣等男性发生关系的德国女人都是自甘堕落。

如果那些自甘堕落的女性还怀上了劣等人的孩子,那可就真的是不幸中的大不幸了。

眼见着人越聚越多, 伊莲妮的那位同事连忙把她从人群中拽了出来,并在快步走出了好一段路之后也对她说出了担忧的告诫。

“伊莲妮,我得提醒你, 像你这样有着高贵血统的美人,一定要警惕那些从东部来的男性。你可不能被那些人玷.污了你的血统。你得和最优秀的德国青年在一起,然后生下很多像你们一样健康、漂亮、又聪明活泼的孩子。”

但伊莲妮只是微笑,却并不把对方的话接下去。

因而她的那位朋友只是自顾自地接着说道:“所以元首那时候说的是对的,这样劣等的人,他们根本不配踏上德国的土地,哪怕作为帮工都不行!他们会污染我们的土地的。”

在伊莲妮的那位同事说出了这句话之后,被如此劝告了的女孩不禁笑着叫出了对方的名字,并说道:“你先去广播大厦吧,我要拐道去一趟《施普雷河日报》的报社,给我的朋友雪涅小姐送我刚刚给她挑的帽子。”

而后,她就向她的这位同事挥了挥手,而后拐向了左边的那条街。

当她走到《施普雷河日报》报社的楼下,并看到就坐在窗边打着稿子的林雪涅时,她开始挥动起自己的帽子,并叫出了林雪涅的名字。

听到了她呼唤的林雪涅很快站起身来,并把原本只是打开了一半的窗户完全推开,并也向楼下的伊莲妮挥起手来。

柏林,帝国中央保安局大楼。

艾伯赫特手下的那名情报官在把“屠夫”交代的所有情报整理了一番后,来到这里复命。

正如同那名情报官在先前曾告诉艾伯赫特的那样,苏联的情报机构在柏林的分站站长最感兴趣的是与纳粹高官有关的各种信息。

并且他在过去传回到莫斯科的,也多是围绕着纳粹的那几名高官的个人信息。

比如戈林曾在珍珠港事件之前试图以超低的价格,把从巴黎运来的世界名画卖给在这里工作的美国记者,并以此来换取他的私人外汇存款。

显然,无论是这名苏联在柏林的情报站站长本人,还是被他招募进来的那些苏联间谍,他们都没能真正进入到纳粹的政府高层。

因而他只能先收集这些能够展现高官们个性的那一件件看似并不重要的小信息。

但是当艾伯赫特把那份经过了核实以及整理后的资料翻到了第三页的时候,他的目光便开始凝重起来了。

那上面记录的是莫斯科希望这名间谍在德国找寻他们内部的抵抗力量的命令,以及“屠夫”和他的那些间谍们在这条命令被下达后所进行的数次努力。

当艾伯赫特手下的情报官注意到自己的长官已经翻看到了那段令他感到忧心的内容时,他不禁提示道:

“根据‘屠夫’的供述,有一名被莫斯科派来柏林的女性间谍已经在忠实地执行这道命令了。她的代号是‘叶卡捷琳娜’,非常年轻,可能才二十岁出头。她通过一系列的手段已经打入了柏林的贵族社交圈。从她那里获取的情报更新速度非常快,并且准确度也很高。

“就是在两周前,‘叶卡捷琳娜’告诉他,她确信在德国的贵族群体中已经形成了一股反抗势力。并且,在纳粹的高层也有人在保护着他们。否则这些人早就该露出马脚了。”

听着这些话语,已经阅读完了这份资料的艾伯赫特说道:“所以莫斯科在上周日给到‘叶卡捷琳娜’的命令,就是让她尽可能地找到为那股反抗势力保驾护航的纳粹高层。如果可能的话,动用莫斯科的各项资源帮助对方。”

情报官:“是的!”

艾伯赫特:“那名女间谍的身份查明了吗?”

情报官:“还没有。我已经调查了那些曾经被我们发现过的苏联间谍的代号,这个‘叶卡捷琳娜’还是第一次出现。但她却非常小心,也十分谨慎。她似乎不相信任何人,也没有让‘屠夫’知道她在德国的化名和任何与其身份相关的信息。”

说到这里,艾伯赫特手下的那名情报官沉默了片刻。

但很快,他就接着说道:“她甚至都不和‘屠夫’在固定的时间见面。但只要她有情报,她就会在周日带上白色的花去到教堂,并在忏悔室中和对方交换信息。”

明明已经抓到了苏联间谍在柏林的情报站站长,并且他们也已经从对方那里问出了所有他所知道的信息。可作为主管情报以及国家安全的帝国中央保安局,他们却不能即刻去把那名苏联女间谍给逮捕了。

这样的认知当然会让艾伯赫特手下的那名情报官感到非常窝火。

可作为他们的顶头上司,这个有着绿色眼睛的贵族青年却是劝说他要更耐心一些,再耐心一些。

艾伯赫特:“把用来监视神父的人手撤回来,千万不要做任何可能会让其他的苏联间谍起疑的事。周日我会等你们的消息。”

接到了命令的保安局情报官重重点头,但就在他和自己的上司行了一个军礼,并打算就此离开时,似乎想到了什么的艾伯赫特说道:

“周日的时候别在教堂外布置警力。我猜测这名苏联的女间谍有很强的觉察力,所以你们只能在教堂内埋伏。但注意,别过分关注‘白色的花’。她很有可能会在见到自己的接头人之后才把藏起来的花拿出来。”

艾伯赫特的这句话可把他手下的那名情报官给难住了。

要知道由于青年男性有许多都已经被征召入伍,因而现在的柏林城里实在是有太多的女人了。

如果少了“携带白色的花卉”这样一个强有力的辨识点,那他们就很可能得等到“屠夫”见到“叶卡捷琳娜”之后才能确定哪个才是他们要找的苏联女间谍了。

而更重要的是,一旦“叶卡捷琳娜”在进到教堂后感觉到不对劲,并直接就离开了那里,那么他们就会彻底失去这个危险人物的线索了。

但就在艾伯赫特手下的情报官面露难色时,绿眼睛的贵族说道:“既然她那么不信任‘屠夫’,那我认为她就一定不会轻易地让教堂里的人看清她的容貌。你可以注意那些戴着面纱进入教堂的年轻女人。尤其要注意那些戴着面纱,有着一头金色长发,并且还举止优雅的女孩。”

第103章 chapter 103第170章 chapter 171第86章 chapter 86第257章 chapter 258第340章 chapter 341第308章 chapter 309第57章 chapter 57第227章 chapter 228第143章 chapter 144第26章 敬德意志第46章 生无可恋的一天第197章 chapter 198第238章 chapter 239第243章 chapter 244第74章 chapter 74第293章 chapter 294第188章 chapter 189第201章 chapter 202第395章 chapter 396第391章 chapter 392第77章 chapter 77第386章 chapter 387第200章 chapter 201第212章 chapter 213第168章 chapter 169第208章 chapter 209第132章 chapter 133第233章 chapter 234第403章 chapter 404第355章 chapter 356第207章 chapter 208第121章 chapter 122第271章 chapter 272第67章 chapter 67第253章 chapter 254第149章 chapter 150第240章 chapter 241第306章 chapter 307第81章 chapter 81第338章 chapter 339第36章 相似与不同第250章 chapter 251第285章 chapter 286第371章 chapter 372第252章 第 252 章第43章 书写的力量第309章 chapter 310第252章 第 252 章第219章 chapter 220第175章 chapter 176第396章 chapter 397第282章 chapter 283第238章 chapter 239第190章 chapter 191第137章 chapter 138第197章 chapter 198第291章 chapter 292第310章 chapter 311第24章 故地重游第85章 chapter 85第354章 chapter 355第162章 chapter 163第155章 chapter 156第375章 chapter 376第312章 chapter 313第201章 chapter 202第202章 chapter 203第226章 chapter 227第33章 局促的早晨第354章 chapter 355第373章 chapter 374第147章 chapter 148第271章 chapter 272第405章 chapter 406第106章 chapter 106第382章 chapter 383第227章 chapter 228第293章 chapter 294第290章 chapter 291第362章 chapter 363第160章 chapter 161第237章 chapter 238第157章 chapter 158第125章 chapter 126第223章 chapter 224第202章 chapter 203第327章 chapter 328第316章 chapter 317第87章 chapter 87第275章 chapter 276第185章 chapter 186第160章 chapter 161第21章 金色维也纳第375章 chapter 376第12章 弄巧成拙第276章 chapter 277第33章 局促的早晨第365章 chapter 366第241章 chapter 242第188章 chapter 189