6.其六 相见

(康熙五十年一月-九月事)

夜,微冷。

换下朝袍,我来到他的书斋。

寂静的书房里无人,我百无聊赖的坐下等待,信手从桌上拿起一本书略略翻看打法恼人的等待时间。

散发微亮光芒的烛火在风的吹动下左右晃动,让我映衬在墙上的影子也跟着跳跃起来。

和硕雍亲王、皇四子胤禛,我嫁的人是怎样的一个人?

阿玛与哥哥们在信中的形容,我总是不信。对于要面对一生的人,想象得太过美好,见了面不免要失望,如此,还不如往坏里想,见着了才会有些许惊喜,才有余生坚持下去的理由。

最坏,便是个文章言谈一无可取的可鄙之人,总不至于像老家汉江边上捕鱼为生的粗俗汉子吧?忽然觉得一阵难过,原来我并不能接受这最坏的想象。

紧握的帕子被我拧得不像样子,这漫长的等待让我不由得心生焦急起来,放下手中的书籍,深吸一口气,努力压下内心的不安,不断对自己说:不管是好是坏,已不能回头了……

远远的听见有脚步声走近,我停下思索站起身来,等待着心中反复想象的面对时刻。

“行了,行了,被太子所伤这等事情一.……不要惊动任何人,去拿了药来。”槛窗上映着的黑色人影快速向屋里移动,伴着有些低沉的不耐烦的说话声。

被太子所伤?惶恐的掩着嘴阻止自己惊呼出声,我怎么听到这样的话语?慌乱的四下环顾,竟没有可以回避的地方。我苦着脸僵在原处,几乎要哭出来。

“爷,侧福金在……”书斋的回事太监苏培盛来不及阻止,他已抬脚跨过门槛进到屋内。

看着他冰冷的眼里露出惊讶的神情,我吓得低下头,脑中想过千万遍的话语早忘得干净,僵持片刻,我小心的低声道:“给爷请安,爷吉祥……”

声音越来越小,渐渐消融在冰冷的空气中,连自己都听不清方才究竟说了些什么。

大气也不敢出,我低着头无声的看着地面,和映入视野的他黑色的靴。

一阵沉默,时间停滞不前。

等待不到话语的我小心翼翼的抬起视线,飞快的瞥了他一眼,却被他染红的衣袖吓了一跳。

太子,竟至于这样残暴?!

“你受伤了……”想也没想就冒出这么一句,我吞了吞口水,企图化解妄自说话的尴尬。

苏公公见这样愣着也不是个办法,忙对他说道:“爷,奴才这就去找些药。”

我傻傻的站着,不知道应该呆在原处还是选择离开。

“呃,那个……不介意的话……我这里有止血药。”我笨拙的打开随身带着的锦囊,拿出一个小瓷瓶,里面装着用南方药草研磨而成的白色粉末。

由于自小身体不好,不是生病就是被器物刮伤,阿玛、额娘随身给我备了药,以防情急之下难寻合适的药物治疗。

将药瓶递到他二人面前,他们望向我的眼神里瞬间闪过疑惑、猜忌的疏远。

我无辜的回望他们,心里泛起一丝不耐。

片刻的僵持,他终于缓缓的点了点头,苏公公接过我手中的药瓶,一脸死马当作活马医的样子,就要把药粉往伤口上撒。

“不能那样。”我开口阻止。心里却在不停的默念:不要多管闲事,不要多管闲事……这一刻才发现自己是多么言不由衷的一个人。

他的眼又冷了一分,我扯着手中的帕子,惊恐的看着他,暗自责怪自己多事,然而说出口话却不得不接下去。

“需先清洗伤口……”我小心的瞟了他一眼,好像并没有怪责我多事的意思,“不然淤血结在患处,不利于伤口愈合。”

我不安的向后移了移脚步,与他拉开一个安全的距离。

许是受伤的缘故,他的脸有些苍白,藏青色的袍子已经被右手的血染红。

不自觉地拿起手中的帕子,轻轻为他拭去伤口边上的血。他,默默的也不作声,既不反对也不感激。

一不小心,帕子碰到了伤口,他微微吃痛的皱起了眉,我想起幼时受伤,哥哥为我做的动作,对着伤口轻轻的吹着,口中自言自语:“不疼,不疼,吹吹就不疼……”

一旁的苏公公噗哧笑出声,他冷冷扫了一眼,苏公公立即止住了笑。

清理完伤口,我撒上止血的药粉,再用干净的布小心包扎起来,一切做完之后,我满意的看着自己的杰作,微微扬起嘴角,抬头正对上他冰冷的眼,我慌忙低下头,不敢再有半分自得。

“这里没有你的事了,回吧。”他低沉的声音响起,我心里胡乱想着:这个声音很好听。

“是。”我正要起身告辞,忽然脚下一软,差点滑倒在地。他伸出左手将我扶住,放到椅子上,我喃喃解释:“对不起,看见血有点晕,刚才没反应过来……”

他不再看我脸上的惊慌,转头对苏公公吩咐道:“苏培盛,送侧福金回屋。”

“是,奴才遵命。”苏公公恭谨的答应下来,我轻轻搭着苏公公伸过来的手,缓缓起了身。

不要再想那些血迹,我紧紧抓着帕子,未留意上面满是血迹。

扫了一眼不住颤抖的我,他扬手从我手中拿过染血的方帕,冷冷的说道:“今夜之事不可对旁人提起。”

我不知所措的点点头,透过轻掩的格门,回首看到的是他因疼痛而微蹩的眉。

回到住处,辗转难眠,想起他“不要对人提起”的话,吓得周身全是冷汗。

才惊觉今夜他受伤的事情,不止为太子所伤这么简单。这个权利纷争的地方,其中隐含了多少不可告人的内幕。

想到紫禁城那如血的宫墙内灿烂开放的花朵,而树下埋葬的冤魂正微微颤颤的伸手向我走来……胡思乱间,直到天蒙蒙亮的时候才昏沉沉的睡去。

注:

一.根据《实录》及各类资料所载,太子挞辱诸大臣、侍卫、诸王、贝勒。(康熙语)(太子)“任意□□、恣行捶挞”。此处为杜撰。

63.其六十 盛京22.其二十一 寿诞27.其二十六 夺财(上)42.其四十 约指107.番外 忘川6.其六 相见49.其四十六 红雨映雪63.其六十 盛京3.其三 等待70.其六十六 潞河视仓30.其二十九 小园筵宴37.其三十六 白娘子(下)96.其九十一 未明87.其八十三 仁寿87.其八十三 仁寿57.其五十四 大将军王62.其五十九 耕织(下)79.其七十五 流言(下)89.其八十五 忆旧75.其七十一 毒96.其九十一 未明10.其九 掌事27.其二十六 夺财(上)2.其二 选秀100.其九十四 参劾(上)67.其六十四 白虎之兆78.其七十四 流言(上)1.其一 离别42.其四十 约指36.其三十五 白娘子(上)46.其四十三 淇奥104.其九十七 幸园25.其二十四 长生殿23.其二十二 数珠56.其五十三 不惑43.其四十一 誓言29.其二十八 夺财(下)26.其二十五 八爷78.其七十四 流言(上)4.其四 入府102.其九十六 帝出三江口65.其六十二 蒙古各部99.番外 除夕66.其六十三 陛辞60.其五十七 秋日鸣蝉90.番外 落花蔽月之兰郁心语65.其六十二 蒙古各部32.其三十一 热河92.其八十七 集结58.其五十五 用晦而明24.其二十三 密函53.其五十 事出39.其三十七 溽暑47.其四十四 梦兰11.其十 惊变98.其九十三 家宴32.其三十一 热河104.其九十七 幸园9.番外 桃夭8.其八 省亲(下)69.其六十五 牡丹台59.其五十六 乐户贱籍27.其二十六 夺财(上)79.其七十五 流言(下)58.其五十五 用晦而明90.番外 落花蔽月之兰郁心语22.其二十一 寿诞89.其八十五 忆旧100.其九十四 参劾(上)20.其一十九 盼君归50.其四十七 朝露侵衣93.其八十八 西宁星空下77.其七十三 登极大典66.其六十三 陛辞94.其八十九 进剿15.其一十四 月夜之桂香含贞14.其一十三 月夜之秋菊满径16.其一十五 薨逝9.番外 桃夭68.番外 大梦9.番外 桃夭70.其六十六 潞河视仓71.其六十七 风云际变之不豫49.其四十六 红雨映雪66.其六十三 陛辞65.其六十二 蒙古各部108.番外 冬之夜 夏之日36.其三十五 白娘子(上)105.其九十八 契约46.其四十三 淇奥1.其一 离别30.其二十九 小园筵宴50.其四十七 朝露侵衣75.其七十一 毒31.其三十 梦魇66.其六十三 陛辞34.其三十三 舞风(下)105.其九十八 契约