第四十章 分钱

莫尔桑先生既然出去了,那阿尔贝特自然也跟着出去了,只是克洛德感觉有些奇怪,那阿尔贝特似乎做了什么亏心事一般,有些在躲避着自己的意思,这货是怎么了?脑袋被驴子踢了吗?

克洛德没工夫搭理这货,他是真的饿了。上午回来的时候自己在船上睡了两个多小时,错过了午餐。回到镇上后又瞌睡虫附体,回家就一直睡到了晚上,这会才感觉自己是饥肠辘辘。

很快的将餐桌上剩下的食物一扫而光后,克洛德才有了七分饱的感觉。这时他想起自己背包里带回的那个兰德斯法师的玉石匣子还没仔细看呢,心里顿时就象被猫挠了似的,急忙收拾了桌子,将餐具都送到厨房交给妹妹清洗,又摸了摸妹妹的头,一点都没留意到妹妹脸上欲言又止的表情,就匆匆的跑回了自己的阁楼。

将背包从床下拉出来,解开系绳,一股臭味扑鼻而来。

“呸,呸……”克洛德捏着鼻子将那套搏杀大蟒蛇时在淤泥里滚过的满是污迹的衣服裤子从背包里拿出来,扔在了地上,然后小心的从背包的最下面掏出那个莹白色的玉石匣子。

让克洛德惊奇的是,这个玉石匣子的表面依然光洁腻白,那么脏兮兮的衣服裤子塞在它的上面都没有在它的外表留下污痕。不过想想这是魔法师的东西,克洛德也就不以为然了。大概这个玉石匣子应该也是一件魔法物品吧。

不过做为一个穿越者,这个玉石匣子还真的是他所看见的最象前世玉石的东西,做为一个中国人,很了解玉这个字的含义。但穿越到这个异世界,努力学习新的文字后,穿越者很惊奇的发现,赫伯来语言文字中没有玉这个字。象那些在岩石中开采出来的玉石,在这个世界有着专用的名词,称做石精。

在法雷亚大陆,这些从石头中开采出的石精都被称做是大地的精华,是珍贵的魔法材料。但自从几百年前邪恶的魔法师们被赶出大陆后,这些石精就成了珍贵的宝石,被雕琢成各种各样的饰品珠宝,成为贵妇小姐们的心爱之物。

这应该是上好的羊脂白玉吧……克洛德把玩着这个玉石,哦是石精匣子,前世在老大的带领下,对这些玉石也有一定的了解,因为泡妞也需要显示一下自己的才华和见识。石精,这名字真难听,根本就没有玉那么文雅……

吐槽了一番石精这个名字,克洛德又一次打开了匣子。

两本日记,这都写了多少年了啊,一本日记都有一本字典那么厚了,而且这纸张薄如蝉翼,半透明,上面写满了小字。还好,虽然依旧是古赫兹语文字,但最起码没象那菜谱一样将日记隐藏起来,否则克洛德很担心自己是否会因为抄写日记而耗尽精神成为白痴……

还有一本据说是魔法笔记,这才是克洛德最需要的东西,他希望能在这本魔法笔记上了解到魔法的奥秘,甚至能学会魔法……

这本魔法笔记有两本日记那么大,不过没日记那么厚,大概只有三四十页纸,同样是日记本的那种很薄很薄的纸,半透明,有些象皮膜,拉一下还有些弹性,并不容易撕毁。

匣子里剩下的就是那个褐黄色鹿皮钱袋了,里面还装着三十枚沙利文金币。克洛德一枚枚的仔细查看,很遗憾,没有发现那种暗黄色的魔法沙利文金币,这个原主人兰德斯法师混的有点惨啊,竟然连魔法沙利文金币都没有,全是这种大路货。

克洛德不负责任的胡思乱想,他忘了兰德斯法师不过是个四环的低等级的符文法师,能存下这三十五枚沙利文金币已经非常不易了。他哪来的资格挑三捡四的。

шωш●tt kan●C O

只是这三十枚沙利文在克洛德的手中却毫无价值,因为他没有变现的门路,所以现在这三十枚金币在他手里只能当个玩赏的物品,还得不被人发现,想来只能留着再过几年看看有没有机会了。

字典一般厚的两本日记即使不用精神力克洛德也懒的马上进行翻译,人总是这样,没得到前牵肠挂肚的想,得到后反而觉得没意思。克洛德现在也是如此,经历过生死搏杀的寻宝之旅后他对这两本日记没了那么大的好奇心,想来无非是记载那个兰德斯法师日常生活的点点滴滴,自己又不是想给那个兰德斯法师写传记,翻译日记干吗……

只是不想翻译这两本日记后,克洛德发现自己突然对那本魔法笔记也失去了兴趣。随便翻了下,都是一些画的很简陋的图案,旁边是大段的文字,图案上面还标着很多奇异的克洛德不认识的符号。再仔细看那些图案,可以辨认出这大概是什么东西或物件的图纸。

卧草,这图案画得也太抽象了吧,如果不是这两天刚刚接触过火绳枪,克洛德绝对会认为这图纸上画的是一门大炮。什么枪的枪管会画得象大炮一般的粗壮短小?如果不是上面的火绳击锤,火绳夹紧手柄,火绳套管,击锤簧,药盒,盘盖,底火门还有扳机这些玩意,那克洛德可能就真的误会那个兰德斯法师在制造大炮来的……

联想到那本魔法菜谱里掩藏的日记上记载着兰德斯法师改良了火绳枪,那么这本魔法笔记上画得这个象炮筒一样的东西就是那个火绳枪的改良方案了,毕竟上面该有的玩意克洛德已经在维里克罗的那杆加利三型的老式火绳枪上都见识过了,大致差不了多少。五六百年过去,这火绳枪还是火绳枪,都没什么长进……

克洛德只觉得意兴阑珊,突然不想翻阅这本魔法笔记了。站了起来,在阁楼里转了几圈,地上扔的那堆旧衣服引起了他的注意。对了,还没去好好洗个澡清洁下身体。不过下楼前得先把那个玉石,哦不,是石精匣子和那袋沙利文金币给先藏起来。至于桌上的那两本日记和魔法笔记,倒可以大大方方的放着,家里没人对古赫兹语感兴趣。

想了半天,克洛德决定还是把金币和石精匣子藏在床底下的最里面,实在没地方放啊,放哪都感觉不大保险。这会克洛德才发现住阁楼也有这么个缺点,挖地藏宝都办不到,下面是木地板,不可能挖开,上面是房顶,也没处藏东西,也就是床底下藏藏了。不过自己的阁楼一般不会有他人上来,就连妹妹和弟弟,自己不在的时候也不会上来捣乱……

先到了楼下,把衣服浸泡在大木盆里,明天告诉母亲,让她找个洗衣女工洗一下,清洗这套衣服也不需要花多少钱,两三个苏纳尔就足够了。然后到了二楼,意外的发现阿尔贝特这货竟然不在,也不知是不是又跑去喝酒了。不在更好,克洛德吹着口哨痛痛快快的洗了个澡,然后回到了阁楼。

心情有点烦闷,也不知道为了什么,克洛德干脆又爬到屋顶上,沐浴着银色的月光发着呆。自从前段时间耗费精神抄那个菜谱里的日记之后,克洛德就养成了晒月光的习惯。也只有在月光中,他会感觉到宁静和安逸……

不知在屋顶呆了多久,终于有了困意,克洛德就爬回阁楼,收拾了下桌子,就倒在床上入睡了。

早上又是战神殿的钟声敲响才让克洛德从睡梦中起来。照常的洗漱下楼吃早餐,阿尔贝特这货已经在餐厅了,只是他吃的很仓促,走的也很匆忙。父亲说福克斯爵士已经从郡城回来,所以他这个亲随秘书必须得早早的赶到福克斯爵士的身边,听从吩咐。

今天照常上课,还得拿书包上学去。走出家门,就看见三个伙伴都在对面的水果铺里等着,还一人拿了一个煮苹果在啃。

“再来一个煮苹果。”博克阿尔对克洛德说:“你的。”

克洛德接过煮苹果,看着博克阿尔付了三芬尼,四个人一边啃着煮苹果一边往学校走去。

“听说你们昨天下午在码头出尽了风头?”克洛德说。

“你怎么知道的?”博克阿尔问。

“我父亲昨天晚上告诉我的。”克洛德回答。

“你知道昨天下午有多少人围观吗?几乎全镇的人都来了……”艾里克森提起昨天下午的事眉飞色舞,很显然,他非常享受那种万众瞩目的荣耀:“我们把你杀的那条大蟒蛇的皮摆在了码头上,看的人都惊叫起来,还有几个孩子都被吓哭了……”

“放心吧,克洛德,我们按照你说的告诉那些人,这条大蟒蛇是我们在狩猎山羚羊时发现的,肚子吃的很饱无法移动,才被我们一枪击子中头部打死,蛇头上的那个枪洞已经证明了我们的说法。没人知道你是在遗址的地下一层搏杀了这条大蟒蛇。”维里克罗在旁边很低声的说道。

“嗯,谢谢,最好别让人知道我们去了遗址那里。”克洛德松了口气,他不想家里再起波澜,莫尔桑先生如果知道他和伙伴们是去白鹭洲的魔法塔遗址那里冒险肯定会臭骂他一顿,甚至还会惩罚他不得再跟伙伴们出去玩,而不是象昨晚那样轻轻的放过他。

“没有,我跟那些人说就在湖对岸的山脚和湖岸的泥沼那里,泥沼里有蟒蛇出没很正常,只是我们这条太大了点。”维里克罗说。

“东西都卖了吗?”克洛德看向博克阿尔。

“都卖了,一共卖了十七个银塔勒八里亚索。”

“怎么能卖这么多?”克洛德很震惊。

“呵呵,我是现场拍卖,那些人就纷纷抬价,所以才卖了个好价钱。”博克阿尔很得意,如果不是见那些店主来的多纷纷询问价格这才灵机一动决定现场拍卖的话,等过两天再把蟒蛇皮和山鹿皮拿到店里出售一定会被这些店主给压价的。

“蟒蛇皮卖了六银塔勒三里亚索,是武器店的老板大汉斯买下的……”

“我去,大汉斯买蟒蛇皮干吗?他凑什么热闹?”克落德一愣。

“你不知道吧,大汉斯说这个蟒蛇皮是做刀剑皮鞘的最佳选择,他正准备做一批高级刀剑,所以才出了高价,比吉尔普皮货店的出价高出了一个银塔勒。”艾里克森说。

“蟒筋被瓦库里拿下了,他出了三个银塔勒四个里亚索,两张山羚羊皮也以六里亚索的价格打包给了他,他一共付了四个银塔勒。山鹿皮以两个银塔勒七个里亚索的价格被裁缝店的米拉大姐给买走了,吉尔普皮货店什么都没捞着,丢了大脸了。”

这倒也是,做为镇上最大的皮毛收购商,没买到蟒蛇皮和山鹿皮,连破损的山羚羊皮也没捞到一张,那么多人在围观,这消息一传出去吉尔普皮货店还真没资格再称白鹿镇的第一皮货收购商了。

“还有那条黑虎鱼被酒馆的大厨皮埃德买走了,他出了两个银塔勒。蟒蛇的眼睛和蛇胆也被药剂店以两个银塔勒八里亚索的价格给收去了,我让他们搭了一瓶解毒剂,正好补上那瓶被你喝的。”

博克阿尔处理财务还真是很有条理:“我计算了一下,我们每个人都可以分到四个银塔勒四个里亚索再加五个苏纳尔……”

“那这样吧,把我欠的一个银塔勒三个里亚索扣掉,剩下的再给我。”克洛德想了想说:“中午我们别在学校吃了,去镇上吃,我请客。吃完了再陪我去书店买几本书。”

第二十五章 女生出来了第二百零五章 丢脸还是荣耀?第四百七十二章 博克阿尔上校的经历第一百四十六章 售卖家产第二百三十六章 黑狼第二百四十九章 法术的研究第四百五十六章 卷烟的生意第三百四十九章 大战前夕第二百四十七章 熊窟和石洞藏书第四百零四章 低头做人第五十章 艾里克森的小渔船梦第四百四十九章 激战营寨第九十二章 狩猎野猪第三百二十三章 高级研讨班第五百八十六章 王国海军的造舰闹剧第七十章 夜 钓第三百二十三章 高级研讨班第二百二十八章 战略部署第一百四十二章 拦路打劫的法师第四百四十三章 釜底抽薪第一百九十四章 格斗实战演练第三十一章 夜猎第五百三十一章 前来迎接的首相大人第一百一十八章 出海第三百一十四章 曼里奇中校第五十八章 秘方药剂第二百二十三章 排队行进第三百五十二章 白令加纳战役(中)第三百三十七章 提督的问题第四十二章 书店第二百九十七章 调查结束第四百五十三章 战后总结第一百二十九章 骗子阿尔贝特第二百七十三章 死亡的领地第四百一十章 年终总结报告第三百三十二章 两个新闻第三百五十六章 军费风波第五百五十章 比奇克林将军回来了第一百五十章 欠帐第三十三章 遗址第二十二章 真相第三十一章 夜猎第三百六十四章 德里维克第三百三十七章 提督的问题第四百零六章 问题解决了第五百七十二章 阿尔贝特的往事第二百二十四章 压制性进攻第二百七十六章 补给的难题第五十章 艾里克森的小渔船梦第三百八十七章 迈基德三世的图谋第五百五十九章 战略性欺骗第二百七十章 维里克罗带来的消息第三百三十二章 两个新闻第一百六十七章 交代第四百一十六章 纳入战区管辖第四百二十四章 新式步枪第四十五章 失望和礼物第一百五十六章 凯芙妮的表白第一百零五章 凶器与法术第九十六章 分别第五百五十四章 布兰卡特首相的来意第三百六十一章 问题都解决了第四百零九章 移民潮和王国内战第四百六十二章 为什么希克斯人还不进攻?第五百九十章 铁甲战舰时代的开启第二百一十一章 危机初现第三百二十五章 床底的大洞第一百五十一章 绝望第三百三十一章 长途拉练第二百五十九章 要塞般的驻扎营地第九十六章 分别第二百八十三章 攻城塔第一百八十七章 原委第一百三十七章 王廷的争执第四百七十二章 博克阿尔上校的经历第二百三十一章 男爵夫人的抗议第一百五十三章 债权法案第三百二十二章 切诺瓦村长第五百七十九章 希拉的晋级希望第一百四十三章 小院内的搏杀第二百零九章 拒绝第三百九十四章 阿尔杰斯将军第二百八十章 兵临城下第一百八十八章 处罚第一百七十六章 猎犬酒馆第二十四章 诡异的巧合第三百七十七章 阵地攻防战第三百零一章 爱芬娜斯堡的黑市第五百四十六章 黄雀在后第四百五十六章 卷烟的生意第四百七十八章 王国特使们的连夜会议第四百九十四章 清帐和分割家产第三百六十五章 炸药和击火药第十八章 大消息第三百零六章 妹妹与法术第四百五十三章 战后总结第五百一十四章 波里维西亚战役(二)第二百九十章 脑残无下限第一百七十九章 惊 变第一百六十九章 毙命