第138章 格林童话

“魔鬼的三根金发?”

夏洛克皱了皱眉:

“金发的魔鬼出现在巴勒斯坦地区犹太教传说中的彼列,它掌握着犹太教所有的魔鬼,死者,和火焚谷。伊朗神话中的艾什玛,虽然没有具体文献表明它的发色,但是在某一副图绘中它是金发的。再者还有印度神话……”

“……”

路德维希面无表情地打断他:

“你想得太多了。”

夏洛克:“……”

“《魔鬼么三根金发》是一个极度深奥难懂的故事,比你说的宗教人物高端多了……还有彼列的头发是黑色的,谢谢。”

巴勒斯坦的恶魔彼列,在基督教中还有一个身份,那就是撒旦啊撒旦!

把耶酥带到高山之上,献上万国的荣华,只为耶酥朝他伏拜的撒旦!

这绝逼是基情!

她惊为天人蛊惑众生的撒旦君必须是黑头发的没疑点!不是黑头发没气场!你能想象撒旦顶着一头黄毛去向耶酥告白么?

……

夏洛克不为所动:“金色的。”

路德维希:“黑色的。”

“金色的。”

“黑色的。”

“哦,维希,撒旦的原型是天使,黑色的天使不符合《马太福音》,即便这本书很无聊,但无可否认他的头发是金色……”

夏洛克还想引用他强大的大脑索引,列举支撑自己结论的论据。

但他还没有说完,就感受到自己的女朋友投来的冷冰冰的视线,仿佛在说:

“撒旦的金发和樱桃小蛋糕高度不兼容,他头发要是金色的,明天菜谱里的樱桃小蛋糕——l.”。

夏洛克:“……”

他顿了顿,识趣地闭了嘴:

“好吧,这不是重点。”

他勉强地说:

“继续讨论案子。你比全世界所有宗教里的金发魔鬼都更高端的魔鬼,你极度深奥难懂的故事——是什么?”

“其实这本书你应该看一看,里面隐晦地充斥着大量的挑拨,谋杀,和毫无理由的分尸。”

路德维希微微一笑:

“世界上最齐全的半现实主义探案故事集——《格林童话》。”

夏洛克:“……”

童话是世界上最为难懂的文学体裁之一。

路德维希曾经找过世界各地的童话来看,不是为了弥补童年,而是对童话里的内容感到无比的惊异。

她已经忘记是在意大利童话还是冰岛童话里看过这么一篇——力大无穷的儿子破坏了家里太多的东西,于是他的父亲想了一个法子,委托他去一个地方办一件事,而那个地方居住着魔鬼。

这个童话告诉我们,父亲为了减少经济损失,可能会试图让自己的儿子去送死。

……所以,写童话的人的内心,该有多么的阴暗啊。

“这个故事其实很简单。”

路德维希拍了拍床铺,笑眯眯地说:

“来,小夏利,乖乖躺下,听路德维希阿姨给你讲睡前故事。”

“……”

夏洛克淡淡地拿出手机,准备依靠网络自力更生:

“事实证明我不该指望你给我普及童话。”

“别这样,先生,不躺下就不躺下。”

路德维希立刻握住他的手:

“给夏洛克-福尔摩斯讲童话故事的机会太难得了……这恐怕是麦克罗夫特梦想了一辈子却永远无法实现的夙愿。”

她怎么可以放弃!

夏洛克盯着她握着他的手:“……”

路德维希兴致勃勃,丝毫没有意识到自己正握着福尔摩斯先生的手指晃来晃去:

“他在你房间里装了摄像头么?看到我给你讲睡前故事他会嫉妒到吐血的吧?”

——听说麦克罗夫特曾建议过夏洛克用精神病院的方式给她强制灌药?

哼,那就吐血吧。

夏洛克依然看着自己被握住的手,大脑里正进行着前所未有的激烈挣扎。

——如果两只手都被握着,显而易见,他一定腾不出第三只手来打字。

那么他只能听她所谓的“睡前故事”。

但如果要出声叫她放开……

夏洛克垂下眼睛,以一种冷淡的,矜持的口吻说:

“如果你坚持要亲自普及童话知识,请务必保证你的叙述与原文的出入不超过百分之五——否则会影响我的判断。”

“童话太过简单粗暴,一般就一条主线,格林又不是安徒生,不存在太多复杂的意象。”

路德维希摆了摆手……当然也就松开了夏洛克的手。

夏洛克:“……”

果然人下一步的行动是最不可捉摸的。

这真是毫无必要的牺牲。

于是,福尔摩斯先生人生中第一次童话普及,就在他失策的判断,和巨大的牺牲之下,开始了。

“……国王听到这个预言,害怕这个婴儿将来真的会娶自己的女儿,于是把婴儿装在了木箱里,顺水飘下……”

“这个举动不合常理。”

夏洛克皱眉:

“中世纪并没有把人放在箱子里的仪式,他有一千种可以直接杀死婴儿以及处理尸体的方法,为什么要选择失败率最大的方式?”

路德维希:“……不要和童话计较这么多,认真你就输了,先生。”

“如果他的举动是为了逃脱责任或制造不在场证明,那么尚可接受,但是显而易见,如果国王要制造他杀死婴儿的不在场证明,就不应该选择这附近的河流……”

路德维希按住不断跳动的太阳穴:

“先生,童话本来就不考虑逻辑,如果你要一条一条地剖析,会累死的。”

夏洛克皱起眉:

“我只是提出合理的质疑……”

路德维希:“……你还听不听?”

“……听。”

于是童话继续。

“……十三年后,国王发现婴儿没有死,非常惶恐,就让他送信给皇后,而信里写着,让皇后立刻杀了送信人。强盗伪造了国王的信,让皇后把公主嫁给少年……于是正如预言里说的,少年在十四岁的时候娶了公主。”

夏洛克因这荒谬的逻辑,再度皱起眉。

路德维希看到他眉头皱起来了,立刻抢在他张嘴之前说:

“我知道你想说什么,的确,真正国王的信都是有防伪标志且难以制造的,而且皇后居然没有认出丈夫的笔记也让人费解……你可以不用张口了。”

夏洛克:“……”

“……国王知道后大发雷霆,要少年取下魔鬼的三根金发才承认这桩婚姻,于是少年出发了。他经过一座泉水干枯的城市,经过一座拥有一棵不长叶子的金苹果树的城市,又经过一个湖泊,终于到达了地狱,在魔鬼奶奶的帮助下取下了魔鬼的三根金发。”

路德维希和夏洛克面对面坐在床上,手抱着膝盖:

“大体上全剧终……看你的表情,我似乎不用问你第一次听童话的感受如何了。”

夏洛克沉默了一下:

“的确很难形容,完全不知所谓——这个故事到底想要表达什么?”

“……其实我也不知道。”

路德维希耸了耸肩:

“我一直不能抓住格林童话的重点,它简直是魔幻现实主义和意识流的结合体……否则我干嘛说它深奥难懂?”

夏洛克修长的腿伸在路德维希身边。

他又摆出了他经典的思考姿势,目光紧紧盯着前方:

“你父亲不会给一个九岁的孩子出太难的谜题……这个童话想要表达的就是它字面上的意思,如果我猜得不错,那个有喷泉的城市意味着……”

“不不不,不要说给我听——我不打算坐在这里听你推理一晚上。”

路德维希打断他,从床上跳下来:

“我明天还要考试。”

夏洛克还双手合十放在下巴之下,对她的拒绝不以为然:

“推理恰好让你清醒,这是一举两的事,维希,我们现在需要立刻去一趟法国……”

凌晨一点去法国?

“……”

路德维希:

“如果你故意屏蔽了我刚才的话,那么我不介意再重复一遍——我明天早上,要,考试。”

“我没雨屏蔽,我知道你明天早上要考试,但这两者毫不冲突。”

夏洛克从床上一跃而起,飞快地从一边的衣帽架上拿下自己的大衣:

“从英国到法国最快是乘坐夜班车,只要两个小时,你第一场数学考试从上午八点开始,我们可以在法国呆到六点再回来,中间有将近三个小时的时间……”

……福尔摩斯先生养的是女朋友?

不,他养的绝逼是女超人。

路德维希打了一个哈欠,摆手打断了他滔滔不绝的安排。

“我说,大晚上的,先生。”

她面无表情地笑了两声:

“就别做白日梦了……我绝对不会奉陪的。”

夏洛克:“……”

这真是一个无解的逻辑题——

当他白天说话的时候,她说现在是白天,别做梦了。

当他晚上说话的时候,她说现在是晚上,别做白日梦了。

……

夏洛克穿大衣的动作停下了——因为路德维希还围着浴巾,丝毫没有换衣服的打算。

他勉为其难地妥协了一步:

“好吧,如果你真的很困……”

路德维希抬起头。

这个问题,她也有点好奇——如果她真的很困,他会怎么样?

夏洛克的神情十分勉强:

“我可以等你喝完咖啡再出发……但是这样一来,我们离接近真相就迟了十分钟,哦,维希,这可是整整十分钟。”

路德维希:“……”

她真是困过头了才会对夏洛克抱有期待。

夏洛克大衣已经穿好了,他动作娴熟地整理自己的衣领:

“你终于打算换衣服了吗?”

路德维希朝门口走去,回答得很快:“不,我要睡觉。”

夏洛克的手指顿在衣领上,目光有些难以置信地跟着她一路到门口:

“你的意思是你不和我一起去?”

“嗯。”

夏洛克笑了笑:

“哦,别开玩笑了,我需要你,维希。”

路德维希正转开门把手。

闻言,她回过头:

“你需要我?”

夏洛克不假思索地说:

“当然。”

路德维希斜斜靠着门框,抱着手臂,高深莫测地盯了他半晌,忽然朝他微微一笑:

“可是怎么办?我不需要你。”

夏洛克:“……”

路德维希懒洋洋地舒展手臂,懒洋洋地伸了一个懒腰,懒洋洋地说:

“我现在只需要修普诺斯(注:睡神)。”

她的手臂裸在雪白的浴巾之外,纤细而修长。

客厅里暖黄色的灯光从她背后射来,涂抹在她赤.裸的肩和臂上,在印床单上留下一道长长的影子。

她转身,侧脸对着夏洛克,白皙的手指缠绕着漆黑的发丝,神情无情又无辜。

“我是一个大度的女朋友,你无需夸奖我。”

黑色长发撩拨着下巴,她悠悠地叹了一口气:

“我把今夜的舞台送给你,统统都送给你……请尽情享用,祝破案愉快,先生。”

“……”

第177章 这绝逼不是婚礼第114章 其实我是男的第29章 我不是来当贴身助理的第173章 十四个神第49章 论贴身助理的获得技能第157章 生离与死别第19章 从天而降的英国政府第17章 从天而降的英国政府第58章 路德维希小姐胆大妄为第66章 日落第100章 我有男朋友了第52章 论牵手第163章 预言第112章 莎士比亚第100章 我有男朋友了第133章 师生进行时第52章 论牵手第95章 塔楼第135章 导游夏洛克第三 声再见第123章 我只是去结婚第182章 番外壹第15章 似是故人来第8章 路德维希太后驾到第79章 我们分手吧第111章 帷幕之前第48章 论误会是怎么产生的第32章 到不了凶案现场怎么破案第117章 殡葬人第84章 起床那件小事第76章 自作孽不可活第76章 自作孽不可活第141章 青蛙王子的密码第140章 维克多-雨果第126章 未婚妻第166章 希希公主第46章 论 称呼第5章 初次见面请温柔一点第122章 圣诞歌第2章 不可能的贝克街第85章 赌局第78章 我们恋爱了第70章 论爱情第140章 维克多-雨果第11章 多灾多难的同居生活第86章 赌局第125章 只差一步第137章 三根金发第161章 奇迹第71章 理智与情感第40章 论侦探是怎么傲娇的第56章 论一个叫芭蕉的男人第174章 一条短信第98章 论如何成功卖肾第1章 不可能的贝克街第111章 帷幕之前第161章 奇迹第36章 终于到达破案现场第163章 预言第18章 从天而降的英国政府第27章 我的邻居不可能这么重口第二 次分手失败第47章 论如何得到一个贴身助理第100章 我有男朋友了第6章 初次见面请温柔一点第175章 路德维希小姐的婚事第70章 论爱情第165章 婚纱那件小事第一 声再见第4章 初次见面请温柔一点第94章 家庭派对第10章 多灾多难的同居生活第110章 签名照第52章 论牵手第120章 帷幕第51章 论艺术与行为艺术第83章 成人礼物第3章 不可能的贝克街第50章 论小白鼠与侦探第155章 幽灵夫人第105章 局部缺血的治疗方法第124章 一百个新娘第128章 用过就扔之后第145章 教堂和野猪第9章 路德维希太后驾到第21章 从天而降的英国政府第2012章 .02.07第96章 塔楼第43章 论默契是怎么产生的第55章 论日本社会第3章 不可能的贝克街第127章 用过就扔第63章 他说嗯第136章 神殿之下第116章 记住我的名字第172章 宣誓仪式第105章 局部缺血的治疗方法第35章 到不了凶案现场怎么破案第67章 日落第26章 我的邻居不可能这么重口