2021年台湾阅读节 「世界交享阅」秒出国

国家图书馆和12国驻台单位4日共谱台湾阅读节。图/国图提供

12月4日是台湾阅读节,这一天国家图书馆为大家开启一个「秒出国」的任意门,一天内带领国人穿越数个国家,透过现场多语说故事、猜谜、彩绘以及耶诞活动,邀请民众亲子共同参与「走读世界」,体验超有感的异国风情。

国家图书馆馆长曾淑贤表示,邀请驻台办事处及文教机构共襄盛举台湾阅读节,是近几年的活动主轴,交流平台围绕在阅读、文化,持续让台湾的大小读者们拓展国际视野,体验各国丰富多彩的阅读风貌。防疫期间仍能透过阅读跨越国界,感谢各驻台办事处及文教机构每年对台阅节的大力支持。

日本台湾交流协会、比利时台北办事处-比利时法语文化区国际关系总署、法国在台协会、荷兰在台办事处、瑞士商务办事处、歌德学院(台北)德国文化中心、波兰台北办事处、驻台北以色列经济文化办事处、墨西哥商务签证文件暨文化办事处、台湾欧盟中心、高雄市立图书馆国际绘本中心以及财团法人公共电视文化事业基金会国际部等12个合作伙伴,4日在国家图书馆主办的台湾阅读节上,共同谱写一场多国且缤纷多彩的「世界交享阅」。设于自由广场的活动现场,设置13个创意互动闯关关卡,让参与的大小朋友们,深入体验来自不同国度的阅读风貌,用阅读跨越国界。

举例台北歌德学院以「100本好书」作为参展主题,由德国之声、法兰克福书展和歌德学院共同筹划和制作。「100本好书」概述了自1900年以来值得一读的德国小说和短篇故事,内容包罗万象,题材自天文地理,以至于柴米油盐和粗茶淡饭。就如同阅读这些故事的每个人各有不同的人生故事一样,故事中的人物也各有其精采的人生故事。熟悉的、新鲜的、或者恍然大悟加上蓦然回首,这份推荐清单非常值得您静下心来,一探德国的文学世界。「100本好书」名单中已有30部小说和短篇故事翻译成繁体中文在台湾出版。

阅读的载具可以很多元,台湾欧洲联盟中心(EUTW)透过不同的载具,为到场民众介绍欧洲及欧盟,除了准备欧盟官方最新出版品,包含《2021欧盟-台湾双边关系概况》以及《2021投资欧盟手册》外,现场也展示由欧盟监制的全球第一套中英双语欧盟桌游。现场中心也以真人图书馆概念,透过不同国籍的外国实习生,来自波兰、新加坡、马来西亚、印尼等国,从不同国籍的青年人视角,向现场观众介绍欧洲联盟。透过定时的互动问答,赠送大小读者限量的欧盟小礼品。现场也提供了将于12月20日首播的第17届台湾欧洲影展活动讯息。