俄羅斯《芭比》非法熱映中:用「盜版文化」反抗政府爭自由?

俄罗斯秋明「高尔基电影院」在屋顶上播放盗版电影《芭比》。 图/Gorkiy Cinema

自俄乌战争爆发,许多美国片商暂停在俄国上映电影,如今已一年有余。然而,俄罗斯电影院照常放映好莱坞大片,最热门的《阿凡达:水之道》2023年1月开始在俄国播映,票房甚至高达上亿卢布。但这些电影并非经由俄国代理商或美商在俄国的分公司合法发行及放映,而是盗版卖家私下与俄国电影院接洽,尽管大型连锁影城并不参与,但全俄国仍有约三成的电影院放映盗版好莱坞大片。

尽管俄国观众未能跟上「芭比海默」的风潮,但随着《芭比》在各国开出亮丽票房,也使得俄国观众越来越期待观赏,目前俄国电影院陆续放映盗版《芭比》,在莫斯科、圣彼得堡、叶卡捷琳堡、下诺夫哥罗德等城市的电影院都可以看到预售资讯。部分已经从非法管道观影的观众认为其「女权意识」过于强烈,也有观众关注本片与打造芭比娃娃「美泰儿」公司的合作关系;而业界人士则聚焦讨论俄国女性导演拍摄商业大片的可能性。

部份电影院预计于九月首映,但届时可能因尚未能收到画质较好的片源而推迟。针对这个现象,俄国文化部向《塔斯社》表示,至今尚未收到有关《芭比》与《奥本海默》发行许可证的申请,甚至表示这两部片不符合俄罗斯的「传统精神和道德价值观」,因此反对上映。

俄罗斯中部城市秋明的高尔基电影院已在其屋顶上放映了盗版《芭比》,更搭配讲座、瑜珈、联谊等系列活动,受到观众喜爱。 图/Gorkiy Cinema

▌俄国电影院如何非法放映电影?

苏联解体后,俄国银幕向西方开放,好莱坞大片逐渐占据俄国银幕,能够挤进年度票房前十名的国片寥寥可数。因此好莱坞大片因西方国家实施经济制裁、拒绝在俄国上映,对俄罗斯的发行商、电影院影响剧烈。今年年初,俄国电影院迎来一份新年贺礼——《大耳查布》真人版电影,该片连连打破开片首三日、国片、俄国影史票房纪录,一举超越《阿凡达》在俄罗斯高悬12年的35亿卢布票房,最终以近68亿卢布(约22.75亿台币)作收。

然而,当俄国电影界在经历大半年票房凛冬,终于迎来一波春雨之际,亦持续借着各种「非正式」、「非法」途径赚取好莱坞大片的票房营收,眼见定档日似乎遥遥无期,俄国电影院也发展出几种非法放映的方式:

(1)短片与盗版好莱坞电影联映,以包裹贩卖的方式,让观众得以用购买短片电影票的名目,一并观赏好莱坞电影;

(2)出售讲座门票,并附送放映盗版好莱坞电影;

(3)电影院或连锁影城注册一个新的法人实体,以出售好莱坞电影票券。

第一、二种方式仍可以被计入俄国电影基金会的「统一自动化资讯系统」,俗称灰色票房;第三种则无法被电影基金会采计,被称为黑色票房。根据Proficinema的资料,2023年上半年的灰色票房高达21亿卢(约7亿台币),黑色票房则粗估约有30亿卢布(约10亿台币)。

这些盗版好莱坞电影片源通常来自与俄罗斯友好的独立国协国家,卖家透过Telegram联系俄罗斯各地的电影院业者,例如2022年上映的《黑豹2:瓦干达万岁》、《黑亚当》等电影即是如此被搬上俄罗斯大银幕。

俄罗斯国片《The Witness》8月17日上映,讲述在乌克兰军事行动的故事。 图/美联社

随着好莱坞的离开拖得越长,盗版片源的品质也越来越高,俄罗斯电影院与独立国协国家的盗版供应商的关系也变得稳定,交易尽可能与熟识的买、卖家进行,而影响成交价格的因素则包括2D或3D、与国际发行时间的间隔、国际评价等,例如惨赔的《巴比伦》就对俄国电影院业者没有太大吸引力。

好莱坞电影对俄国电影市场的宰制力不仅影响电影院,更影响了俄罗斯串流平台的订阅数。由于部分美国电影、影集授权期限到期,且不再续约,使得俄国本土串流平台上的美国电影越来越少,造成一定程度的订户流失。而因Netflix与俄国本土串流平台的订户轮廓差异不小,Netflix暂停在俄国营运后,订户转移至其他本土串流平台的数量也有限。

实体放映方面,俄国电影院自2022年4月开始重映苏联经典电影、近两年的新片,以及放映印度、韩国电影救市,但这都比不过放映盗版好莱坞大片的收益。尽管文化部和电影基金会声明反对盗版放映,部份电影院也因而受到处罚,但并非所有违法的电影院皆受到罚款,且即使大型连锁影城不加入放映盗版电影的行列,《阿凡达:水之道》等大片的惊人票房,也让捍卫版权的声量减弱。

近一年半以来,不断有俄国电影院业者发出公开信,要求俄国政府许可电影院可以在未经版权拥有者同意的情况下,自行放映来自「不友善国家」的电影,甚至扩及其他创作产品的使用,如:音乐、文学、应用程式等等。亦有杜马(下议院)议员提出相关的强制许可草案,但引起了网路、图书、影视界反对,惟恐造成盗版猖獗,大众养成免费取得的习惯,长期下来对俄罗斯的相关产业有害无益,更将使得外国影视越来越不愿意进入俄国市场,并削弱俄国艺文工作者与外国合作的机会。

盗版电影《阿凡达:水之道》在俄罗斯创造惊人票房,图为莫斯科Myagkiy电影院官网的放映资讯。 图/Myagkiy电影院官网

位于莫斯科的一家电影院不顾官方禁令、于2018年上映政治讽刺电影《史达林死了没?》(The Death of Stalin)。 图/美联社

▌盗版文化其来有自

美国电影拒绝在俄国上映并非新闻,早在1991年,美国电影协会就曾因为苏联盗版问题严峻,禁止大公司出口电影到苏联。苏联时期的盗版问题曾被归咎至经济、法律层面,人均收入、不健全的法律制度都可能使得盗版猖獗,但亦有论者认为苏联时期的盗版问题是种「文化现象」。

苏联时期严控意识形态,并透过各种文化产业来形塑「苏联人」与「苏联文化」,试图为歧异性极高的族群、文化组成找到一个共同出口。所有的文化产业都有特定的主管机关来指导、审查,文化部负责视觉艺术、博物馆和纪念碑,国家出版委员会主管图书和出版,国家电影委员会主责电影、国家广播电视委员会管理电视和广播领域。

所有媒体和文化产业皆为国有,受到官方审查,创作者若未能加入协会便很难获得资源,苏联政府同时掌握了创作端与消费端,以低廉的价格促使最多数的人民可以取得文化产品,并同时排除了在其认可的意识形态之外的文化创作,对国内外的文化内容进行审查与编修。

图/美联社

这些限制使得苏联人民仅能以非法的管道接触被禁止或未经授权的文化产品,如走私非法录影带、唱片,私下收听国际广播电台等等,这些活动/行为表达了与官方背道而驰的意识形态,以消费、使用、接近西方音乐、影视、书籍的方式,表达其政治立场。这些消费者也成为了另类的生产者,避开审查手段的地下出版物(самиздат)、避开苏联版权法规的境外出版物(тамиздат)、非法拷贝及录音带(магнитиздат)相应而生。盗版作为一种具政治意味的行动,成为苏联人民试图颠覆国家主导的意识形态的表现。

苏联解体后,合法进入俄国的西方文化产品与过往的盗版产品重叠,俄国政府亦曾为打击盗版做出相应努力——1993年通过第一部版权法,1995年加入《伯恩公约》,1996年确立侵犯版权之刑事责任,近年虽法规越趋完善,但成效不彰。与此同时,俄国部分民众也担忧政府借由「打击盗版」之名,行控制言论自由之实。

台湾的电影院映前必定会秀出禁止拍照、录音、录影的警语,大片上映时影城人员更会严加取缔,但在俄国这样的观念并没有受到太大重视。尽管近年来俄国社会版权意识逐渐提高,但好莱坞大片撤出,俄国与西方关系恶化,再再加剧了俄罗斯盗版横行的状况。过往盗版代表着自由与民主,蕴含反抗政府箝制的意味,甚至在苏联解体后成为某种「文化遗产」,却也成了现今版权意识不彰的温床,过去的反抗行动如今吊诡地成为反西方与亲西方的双重展现。

图/美联社