看两岸》唱妈妈的歌——2024母亲节贺辞

中华美韵合唱团排练,为了庆祝母亲节,将在纪念音乐会中献唱。(作者提供)

上次在中时电子报「两岸征文」栏目写了一篇《唱爸爸的歌》,是因为参加了中华美韵合唱团,有一首《黄河大合唱》,《保卫黄河》是家父那个年代的歌。但没想到中时电子报刊出后,流传深远,影响广大,而且无远弗届,也惊动了海外侨界,连远在德国的陈玳珊姐也跨海留言,又分享小文,并多所鼓励。网路无国界,世界一家人,靠着中时电子报这个国际媒体,弹指一瞬间,千里一线牵。德国我并无渊源,只记得在苏格兰念书时,有一个朋友住在德国的杜塞道夫,此外对德国一无所知。

而今在温馨五月,母亲节来临,承蒙中华美韵合唱团团长曹平霞女士,和名画家李正辉女士的邀请,为了庆祝母亲节,将在纪念音乐会中献唱。共有三首曲目,二部男女合唱。分别是爱的真谛,游子吟,和母亲您真伟大。

特别是《母亲您真伟大》这首歌,自幼就耳熟能详,也有人将此曲列入是儿歌童谣之类。但我印像中,这不是妈妈教我唱的,而是在国小音乐课堂中学到的。其实在康乃馨的温馨季节,应景的歌曲众多,颂扬母爱的歌声此起彼落。有民歌手王梦麟的《母亲》,台语的也有如《妈妈请你不通痛》等等,都是朗朗上口的流行歌曲。但我却情有独钟这首《妈妈您真伟大》,这也不是妈妈在我襁褓时期,或牙牙学语时,教我的儿歌。以家母一介硬颈低调,朴实认真的客家妇人,恐怕不会自言自语,歌颂母亲自己有多伟大,而是归功于我小学时,五育并重的音乐教育。那个年代,班班有乐队,我是吹口琴。合唱比赛时。我就当指挥。我还清楚的记得,三拍的曲子,要画个三角形。而四拍的歌,就临空画个之字之类,结束时双手还各自画个半圆,算是修止符。

这首歌的背景,是在1945年,日本宣布投降,国民政府接收台湾,在1946年,长官陈仪派遣游弥坚先生,担任第二任台北市市长,同时他也担任台湾省教育会的理事长。说到这个省教育会,还有一些因缘巧合,因为居然小弟也曾是省教育会的会员,话说小弟滥竽教席,在板桥高中二十余年,共历经了六任校长,三度改制,所以我也算是六朝元老。

最开始是省立板中,所以小弟有机会进入省教育会,再来改制成国立板中,而现在则称之为新北市立板桥高中。游市长卸任之后,就转任台大的教授。二战结束,日人撤退,因为政府大力推行国语政策,当时受日本教育的老师,必须在晚上进修北京话,白天才能教国语。而在音乐课,也不能唱老师熟悉的日文歌曲,更不便唱方言歌曲,能唱的只有大陆带过来的地方歌曲,可惜数量有限,所以音乐教材非常缺乏。

游弥坚教授为了丰富音乐课的素材内客,广征各方创作歌谣,于是创办催生了—份?物,叫做《新选歌谣》月刊。又高薪聘请了吕泉生老师为月刊主编,更邀请了台大师大的教授,来翻译世界名曲,填写中文歌词,也鼓励音乐人创作词曲。于是在1952年到1960年之间,共发行了99期月刊。

留日的吕泉生老师,曾经在日本任教成蹊实践女学校,所以他从日本的乐谱中,选了一曲非常优美耐听,但是作曲者本人,已经佚名不详的旋律,然后请他当时也同在台北市静修女中任教的同事,国文科的王毓𫘪老师,来创作填词。王毓𫘪老师生于褔建晋江,也留曰东京专修大学毕业,精通中英日文,并同时斜杠三种身份,分别是教育者,翻译者和作词人。同时他身为国文老师,对中文驾驭纯熟,所以他所译写的歌曲,流通性大,传唱度高,大众都非常爱不释手,例如《母亲您真伟大》这一首歌,就是他发表在1958年5月份,第77期的《新选歌谣》月刊上。

再说这首歌,本从日本寻得,既然作曲者已不复可考,可能也源自欧美,但是后来填上中文歌词,却在台湾走红,人人朗朗上口。刚好小弟学的是英文,在教过的各类学生族群当中,以阿公阿嬷级的高年龄层,当数他们是学习最认真,因为他们的学习动机极为强烈,而且一般人难以想像。他们是为了要抱美国孙子孙女,含饴弄孙,安享天伦之乐。因为孙子女们,未必能通中文,要他们在西方社会,重学中文,实在太难,几乎不可能,不如阿公阿嬷自己撩下去,学英文还比较快。

所以若是他们有一天,想要教自己的孙子女唱台湾本土的儿歌童谣,而且他们需要的是英文版的歌词,所以因应他们的要求,小弟不揣浅陋,附上了这首歌的英文版本,方便他们在海外探亲时,可以和孙子女同欢,也许至少可以用相同的传统旋律,传唱三代子孙,或者是更久。我的翻译版本,既不信不达也不雅,但求能唱就行,简单最好,不讲文法,没押韵脚,不合乐理,也不负文责,唱完就算,祖孙笑声满堂,大家高兴就好。

母亲您真伟大

Dear Mom , you are so great.

母亲像月亮一样

Dear Mom , you are like the moon

照耀我家门窗

that shines over my house.

圣洁多慈祥

So holy and so kind

发出爱的光芒

it shines the light of love.

为了儿女着想

For all of her children,

不怕乌云阻挡

she is not afraid of dark clouds.

赐给我温情

And she gives us warmth,

鼓励我向上

encourages us a lot.

不辞艰难困苦

She doesn't fear any problems,

给我指引迷惘

and shows us the way.

亲情深如海

Her love is like the sea.

此恩永难忘

I will never forget her.

母亲啊我爱您我爱您您真伟大

Dear Mom, I love you, I love you.

You are so great.

(黎家庆/英文教师)