李庆平快评》我国国号是中华民国还是台湾?

位在台北的「教廷驻中国大使馆」(Apostolic Nunciature to China)大楼外的教宗牧徽。(资料照片,邓博仁摄)

日前蔡英文总统致函梵蒂冈方济各教宗,回应方济各教宗2022年世界和平日的讲话。其中有一段:「The year 2022 marks the 80th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Taiwan and the Holy See」(2022年是台湾与罗马教廷建立外交关系80周年)。

这段话是相当严重有问题的,不知是由总统府还是外交部为蔡总统写了这封信,可以说是与历史不符。因八十年前台湾还是日本统治期间,如何与梵蒂冈教廷建交?正确的写法是中华民国与罗马教廷(Holy See)建交八十年。

教廷对我国驻梵蒂冈大使馆为「中国驻教廷大使馆」,称我驻梵蒂冈大使为「中国驻教廷大使」。梵蒂冈教廷的外交部视我驻教廷大使是代表全中国的大使。同样教廷驻台北的大使馆,称「教廷驻中国大使馆」(Apostolic Nunciature to China),而非「教廷驻中华民国大使馆」。

1996 年年底,我国三度洽请教廷当局正名为「中华民国驻教廷大使馆」,但教廷方面均以易引起外界揣测为由,以非外交文件的书面回复婉拒。后来我驻教廷大使馆改用「中华民国(台湾)驻教廷大使馆」的名牌,但教廷的外交名录迄今无丝毫变动。

如今蔡英文总统致教廷方济各教宗的函件,将自己的国家名称改为台湾,是非常严重的举措,甚至可以说是违宪。另外一方面,此一举动,是改变中华民国现状,不利两岸关系的发展,并违背蔡英文总统自己的「维持现状」的诺言。

外交文书应是非常严谨的,更何况是自书的国名。总统府或外交部的幕僚写这封致教廷方济各教宗的信件,是出于疏忽,还是有意为之?蔡总统应查明,给予国人有所交代。

※以上言论不代表旺中媒体集团立场※