林保淳快评》不知何谓「台湾台语」

立委王婉谕批下指导棋办案不仅违反权力分立,甚至可能激发嫌犯更强烈反抗行为。(本报资料照)

报载因立委王婉谕质询,应将台湾通行的「闽南语」正名为「台湾台语」,文化部长李永得居然承诺,将在一个月之内「检讨改正」。

王婉谕不过是一个小小的立委,学的是地质科系,又不是什么语言专家,前此因为「外公外婆」一词的运用,已闹得满城风雨,众议汹汹;如今又弄出一个莫名其妙的「台湾台语」,而文化部居然「从善如流」,实在让人百思不得其解。

「台湾台语」一词,为文化部「国家语言整体发展方案」中列出的书面用语相关规范之一,文化部当初到底是谁制定出此一方案,是否合宜,皆未见有人讨论,此番仅仅因立委质询就要大力推行,是否过于仓促?

「台语」一词,通俗的说法已经成为「闽南语」的代称,但其独尊闽南语的语言霸权,早已令其他语系,如客家语、原住民语有备受排挤的抑郁,是否得当,已有疑虑,但因通行已久,姑且从众;而「台湾台语」一词,更是完全不通的词汇,真不知这些官员、立委,是不是吃饱太闲,没事找事做。

名不正,则言不顺,言不顺则事不成。这种企图藉用语言名称操弄意识形态的作为,只是徒增不必要的烦恼而已,但也只有民进党及其同路人能干得出来。

※以上言论不代表旺中媒体集团立场※