迷客夏小红书发「从中国台湾来北京啦」放置顶!过没多久急改了

▲迷客夏在小红书发文「从中国台湾来北京啦」。(图/翻摄自小红书)

记者邝郁庭/综合报导

5年前因香港一芳水果茶表态「一国两制」,掀起一场两岸手摇饮之乱,当时知名手摇饮「迷客夏」也被发现官方微信自称来自「中国台湾台南」,惹得台湾网友怒呛拒喝。最近有人则在小红书上看到迷客夏的帐号,却发现置顶贴文写着「Milksha从中国台湾来北京啦~」不过,《ETtoday新闻云》截稿前发现,帐号已将文字修改为「Milksha北京首店|在城里的纯白牧场」。

▲官方没过多久紧急修改文字。(图/翻摄自小红书)

迷客夏在小红书上的帐号是「迷客夏Milksha」,IP属地为江苏,简介处写下「我们诞生于牧场,安心手作,迷客夏自然好喝」。值得注意的是,底下的置顶贴文内容为,「Milksha从中国台湾来北京啦~北京首店,期待与新朋友的见面」。另外,全部文字都以简体呈现。

贴文下方有不少中国网友留言欢迎,「好好好,万分期待,等我回北京」、「迷客夏很好喝!黑糖炒手!」「我最爱的奶茶店」、「我的爱!我的伦敦chinatown回忆是milksha的伯爵鲜奶茶味的」、「喝爆芋头牛奶(也希望内地能覆刻芋头霜淇淋)!」甚至有人敲碗,「什么时候重回上海」、「请来海淀开一家」、「合肥来一下求你求求你」、「开来广州!草莓麻糬好好喝。」

事实上,5年前两岸手摇饮之乱中,迷客夏总部曾发出声明,「因微信公众号内容审查之故,如果要使用『台湾』,就必需被加上『中国』;我们来自台湾,所以单纯的想把台湾写出来;造成喜欢我们的朋友困扰与误解,甚至很多朋友因此伤心,感到抱歉。」但迷客夏仍想继续将品牌推向世界,未来在表达上会更加留意。