扫这里,“码”上出发!

(原标题:扫这里,“码”上出发!)

截至2024年7月,中国41个对外开放口岸对54个国家人员实施72或144小时过境免签政策。

As of July 2024 China has 41 ports open to the world implementing 72/144-hour visa-free transit for 54 countries.

吃、喝、玩、乐、游、购、住,拿出手机扫一扫,正成为外国游客来华的新风尚。

Scanning the code for eating, drinking, playing, traveling, shopping and living is a new fashion for foreign visitors in China.

扫这里,“码”上出发!(来源:视频综合)

目前,中国移动支付普及率达到86%,

At present, popularity rate of mobile payment is 86% in China,

在中国二维码几乎无所不能。

You can do almost anything with QR code in China.

它能串联起每个人的生活轨迹,

It not only connects everyone's daily life,

也链接着每个城市的万千气象,

But also links every city’s various corners,

甚至超越地域,

even surpassing regions,

将整个世界紧紧相连。

tightly connecting the whole world.

一部手机,畅游中国。

Travel around China with your mobile phone.

扫这里,“码”上出发!

Scan the “code” and go!