台大毕业证书删除民国纪年惹议 校方回应了
台大23日举行校务会议。(张铠乙摄)
台大23日举行校务会议,讨论本学期开始使用的新版毕业证书,师生不满上面的中华民国纪年被删除。校长陈文章表示,毕业证书改版是在前校长管中闵任内提出,至到8月29日的行政会议通过,迄今已发出百来张,不过既然校内师生对此有不同想法,将会在下学期第一次校务会议再讨论。
台大社科院院长苏宏达提到,新版毕业证书经过陈文章核定,采取中英文并列,却删除中华民国纪元,连台大学生在校内会议看到之后都认为,「在自己国家领毕业证书却没有中华民国字样,怪怪的」,建议校长应立即说明并修正,而非将中华民国字样从毕业证书删除。
「偶然发现毕业证书被改成这德行」,台大理学院学生会长王家康说,新版毕业证书取消中华民国纪年及系主任、教务长签名,据了解是有学生持印有中华民国字样的毕业证书,在对岸有所困难,校方从来没有异动过毕业证书排版,希望未来能开放学生参与。
台大森林系教授袁孝维认为,毕业证书内容比证书是用什么花边和字体更重要,「学生名、学校名称、毕业领域、年月日,清楚的呈现是务实;谈论美丑是见仁见智,花太多力气讨论是务虚」,像是美国常春藤名校学生,没有人会在乎毕业证书丑不丑,因为毕业证书本身具有的价值代表一切。
袁孝维说:「今天发言骂毕业证书丑的学生,并不代表所有的学生都认为丑」,现在为了一张毕业证书主观认知的美丑,还要发动公听会、说明会,表决投票等。台大人啊!要有信心,我们这张毕业证书很值钱,务实不要务虚!」
陈文章回应,到了22日举行的教务会议有学生代表提出此案,才知道学生对毕业证书改版有想法,因此同意教务处调查,下次校务会议时讨论。
台大也指出,毕业证书的改版作业,自管中闵前校长任内即开始讨论,起因是当时有学生反映希望能将中英文毕业证书整合为1张,较为方便。过往中文版毕业证书为民国纪年;英文版毕业证书则为西元纪年,但中英文若同列于一张证书中,内容甚多,印制空间不足。因此在2023年8月底时,由各学院院长与一级主管参加的行政会议上,共同讨论后选出只保留原先英文毕业证书中的西元纪年版本,方便毕业证书在国外使用。此事并非陈文章校长个人的决定,也与政治完全无涉。
台大提到,校务会议上有学生代表反映意见后,学校会再调查并汇集大家的意见做进一步的讨论。