我流J-POP/港台翻唱男声原曲(下)
(本文由专业乐评部落格、FB音乐风暴粉丝团、FB同好分享社团与ETtoday新闻云共同串流呈献)
(图/取自网路)
两岸三地早期的华语、台语歌坛可说是深受日本流行音乐、歌谣曲的影响甚深在那个音乐著作权不是很受重视的年代当然也有许多的好歌被输出重制成当地的歌曲今天我流J-POP就挑出了几首经典的歌曲来献给各位一同回味
中村俊人
张善为翻唱的版本「真夏的樱花」是很多人的毕业歌中、日文两种版本的歌词都很励志就算受了挫折,还是要勇敢面对!在此也祝福张善为可以早日康复!
(图/取自网路)
前田亘辉「泣けない君へのラブソング」
被张学友翻唱后也受到不错的评价其中粤语版本歌名是分手总要在雨天而中文版本歌名则是一路上有你
(图/取自网路)
徳永英明「Rainy Blue」
是张学友「蓝雨」的原曲收录在张学友的第三张粤语专辑此曲令德永英明红遍香港也将张学友的声势推上巅峰将近30年后的现在不论原曲或是张学友的翻唱版本依旧是大家所传唱的经典