吴政迪不当乖乖牌 放话可以挑战搞笑角色

吴政迪用客语配音。(客家台提供)

《交响情人梦》。(客家台提供)

客家电视下周一(10月24日)将推出客语版的日剧《交响情人梦》,预告影片播出后,许多日剧迷纷纷表示客语听起来无违和感、浑然天成,仿佛就应该是这个语言。剧中「千秋王子」一角由金钟视帝吴政迪担任客语配音,听闻许多剧迷引颈期待客语版播出,让他直呼比演戏压力还大啊。

吴政迪配音的角色「千秋王子」,剧中是一位指挥家,因此台词内容需用到大量音乐专有名词,要如何将这些专有名词翻成客语,对吴政迪来说是一大挑战。

吴政迪表示为求正确,常常边配音边跟客语老师讨论,甚至还上网查资料确认。除专有名词外,千秋王子在语气上的反差,例如骂野田妹时连珠炮,冷静时的沉稳口气;尤其是夸张的内心戏,吴政迪笑说常要「尖叫到转假音」才能表示出夸张感。

上野树里饰演的「野田妹」是外表可爱但私下邋遢的天才钢琴少女,对「千秋王子」一见钟情,展开搞笑又甜蜜的恋情。吴政迪会不会欣赏像「野田妹」这样的女生,他表示如果真的喜欢上对方,会像千秋王子一样愿意为对方打理家务,但前提是对方也要有所改变,就算是遇到人生中的真爱,也无法忍受女生一直这样夸张脏乱下去。

吴政迪说,当年《交响情人梦》播出时,他只是国小生,这出日剧在同学间热烈讨论,完全没想到10年后竟有配音机会,让他倍感荣幸。此外,他也很期待日后可接演像「千秋王子」这样反差大、夸张搞笑角色,有别以往给人在萤光幕前的乖乖牌形象。