第六章 乔迁新居

最初的旅程,大家心情抑郁,只觉得道路漫长,了无趣味。但是,快要到达终点时,一想到就马上就能看到即将居住的乡舍是什么样子时,兴致就冒了出来,沮丧的情绪顿时被赶走了。她们进入巴顿山谷时,那里的景色使她们都情不自禁地高兴起来。这地方景色宜人,土质肥沃,林木丰茂,牧场处处。沿着蜿蜒的山谷绕行了一英里多路,便来到她们的家,屋前只有一个绿色草坪,她们母女几个穿过一道整齐的小门,走进院里。

巴顿乡舍作为一处住所,虽然太小,倒也舒适紧凑。不过作为一座乡舍,也有不少缺陷,因为房子造得太中规中矩,因此显得式样呆板,而且屋顶铺着瓦,百叶窗没有漆成绿色,墙上也没有爬满忍冬花。一条狭窄的穿堂过道,直通屋后的花园。过道两边各有一间客厅,约略十六英尺见方,再往里是下房和楼梯。此外,构成小楼其余部分的,是四间卧室和两间阁楼。房子盖得年头不多,修缮得很好。虽然同诺兰的住宅相比,的确显得寒碜、矮小!但是,她们马上擦干了怀旧的辛酸眼泪。仆人见主人来了,一个个喜气洋洋,主人也跟着高兴起来了。每个人都看在别人的份儿上,强装出高高兴兴的样子来。现在是九月初,正是好时节。多亏老天作美——天气晴朗,让她们初次见到这个地方,就留下了良好的印象,这对于促使她们今后长久地喜爱这个地方,起到了巨大的作用。

房子的位置选得很理想。紧靠屋后,是耸立的山峦;左右不远处,也依着层层峰峦和小丘;群山之间,开阔的高地、耕地和丛林错落相间于其中。巴顿村的大部分都建在这样的一座山上,立在乡舍窗口举目远望,景色十分宜人。房舍正面,视野更是开阔,从那里可以眺望整个山谷,目力所及,可直达远处的乡野。如果从那里向乡舍的方向观看,可以看到山谷绵延到乡舍跟前,最终被三面环抱的山峦所截断。但是在两座最陡峭的山峦之间,沿另一方向,另外岔出了一条通向别处的支谷。

整体说来,达什伍德太太对房子的大小和设备还是满意的。虽然按她以前的生活方式,以后少不得要添这置那的,然而添置和修缮对她来说都是乐事。眼前她倒有足够的现钱,足够添置

所有的必需品了,把各个房间都收拾得更精致些。“至于房子本身嘛,”她说,“我们一家人住起来,的确是太小了,不过岁时已晚,不方便再修建了,暂且凑合一下也够舒服的了。也许明年春天,只要我手头富裕的话——我敢说我一定会的——再考虑改建的事情吧。这两间起居室都太小了,不能满足我经常想邀请朋友们来这里聚会的希望。我有点想法,想将这个过道并到其中的一间去,也许还可以再加上另一间的一部分,而把那间客厅的余下部分改成走廊。这么一来,再有一间新客厅(这很容易增加),还有楼上一间卧室和一间阁楼,就能把我们的小宅子安排得小巧精当、舒舒服服的了。但愿楼梯漂亮些就好了。我本来还想把楼梯修得漂亮些,但是人不能一口吃个胖子,虽然我觉得加宽楼梯并没有多大难处。到了春天,到时候看看我能有多少钱,然后根据情况来计划我们的修建情况吧。”

一个一生从未攒过钱的妇女,现在居然要从一年五百镑的收入中,攒下钱来用于房屋的改修。不过,在改修工作没有完成之前,她们倒明智地认为,即使按现在的样子,这房子也是很不错了。她们每人都忙着安置自己关心的东西,在周围摆上自己的书籍器物,努力为自己布置好一个小天地。玛丽安的钢琴给拆了包,放在恰当的位置。埃莉诺的图画也挂在她们客厅的墙壁上了。

第二天早饭后不久,正当母女们如此这般忙忙碌碌的时候,她们的房东登门拜访来了,打断了她们的工作。他欢迎她们来到巴顿,同时看看她们家目前还缺些什么,他的邸园可以为她们提供一切方便。约翰•米德尔顿爵士大约四十岁年纪,是个美男子。他以前曾去过斯坦希尔,不过那是很多年以前的事,他那几位年轻的表侄女已经记不得他了。他和颜悦色,态度亲热,那风度就像他的信一样亲切友好。看来,她们的到来使他感到由衷的高兴,而她们的舒适也是他深表关切的事情。他一再表示,诚挚地希望他们两家能亲密相处,并且要她们在家里还没有安顿好之前,每天一定要到巴顿庄园去吃饭。他一个劲地态度真诚地恳求着,简直显得有些失了体统,但是并不惹人反感。他的一片好心不止挂在嘴皮上,他走后不到半个钟头,就打发人从巴顿庄园送来

满满一大篮子的蔬菜和水果,天黑之前又送来一些野味。此外,他执意要替她们去邮局送取来往信件,还乐于把自己的报纸每天送给她们看,不容推辞。

米德尔顿夫人托丈夫捎来了十分客气的口信,表示愿意在她确信她的来拜访不致引起不便的时候,立即来拜访达什伍德太太。达什伍德太太的回话也同样客气,恭请她的大架光临,于是,这位夫人第二天就被引见给达什伍德母女。

当然,她们非常希望能见到这位夫人,因为她们以后能否在巴顿过上舒服的日子,在很大程度上取决于她,因此她的光临正合她们的心意。米德尔顿夫人不过二十六七岁,脸蛋俊俏,身材苗条,仪态动人,谈吐温婉。她那优雅的举止倒是她丈夫所缺少的。不过,她若是多少具备几分他的坦率和热情,举止还会显得更加动人。因为她来拜访的时间一长,就让达什伍德母女看出,她虽然受过良好的教养,却不苟言笑,冷淡少语,除了极其简单地寒暄几句之外,别无他话可说。这样一来,她们就不像开头那样对她赞赏不已了。

不管怎样,宾主双方还是没有少说话,因为约翰爵士非常健谈,而且米德尔顿夫人也有先见之明,做了聪明的预防措施,带来了她的大孩子。那是个六岁上下的漂亮小男孩,这么一来,一旦谈话陷入僵局,他就可以反复地成为太太小姐们的话题。因为她们少不得总要问问他叫什么名字,今年几岁啦,称赞称赞他的美貌,然后还会向他提出各种问题。不过这些问题统统都由他母亲代为回答了,因为这孩子一直低头不语地紧紧依偎在母亲的身旁。这大大出乎米德尔顿夫人意料,她不由得纳起闷来:这孩子在家里还能吵会闹的,到了客人面前怎么这样羞羞答答的了呢。每逢正式探亲访友,人们一般都带上孩子一同前往,为了好有话题可说。这会子,大伙儿谈论这孩子究竟像父亲还是像母亲,就足足用了十分钟,而且还具体地谈到他在哪些地方像哪个人。

当然,个人的看法都不一样,因此人人都会对别人的看法表示惊讶。

过不多久,达什伍德母女就有机会对客人的另外几个孩子争来论去的了,因为约翰爵士要她们许诺第二天就去巴顿庄园用餐,否则的话,他就不走了。

(本章完)

第十四章 凯瑟琳夫人的阻挠第五章 准备搬迁第十六章 威克汉姆口中的达西第二章 诺言与盘算第五章 罗伯特其人第二章 情敌的较量第十五章 威洛比突然辞别第九章 英雄救美的威洛比第八章 姐妹眼中的布兰德上校第十八章 快乐大传播第三章 幸福的向往第十九章 旧客告别与新客来访第七章 丽迪雅小姐快要结婚了傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第十四章 定下归期第一章 游览彭伯里邂逅达西第二十章 伊丽莎白的抉择第二十二章 缘定卢卡斯小姐傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_后记第十三章 爱德华的反思第八章 姐妹眼中的布兰德上校第二十三章 伤心的本耐特夫人第二十一章 彬格莱小姐的信第二章 斯蒂尔姐妹的秘密第十九章 女儿们最终的归宿第十章 达西拆散了一段好姻缘第十一章 约翰•达什伍德的妙算第五章 惊喜与扫兴第十一章 妹妹的坦然与姐姐的怅然第二章 诺言与盘算傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第三卷_第八章 为嫁女奔忙第十三章 简的幸福降临第一章 游览彭伯里邂逅达西第十二章 宴请尼日斐贵客第一章 原来如此第十一章 达西求婚遭拒绝傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第一卷_第六章 达西的心思第七章 约翰爵士和他的朋友第九章 母女相见傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第三卷_第十五章 阻力重重第十四章 好事成双傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第七章 再遇达西第四章 心急火燎的玛丽安傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第十四章 定下归期第二十一章 彬格莱小姐的信第六章 玛丽安的自在畅游第二十章 伊丽莎白的抉择傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第三卷_第十五章 阻力重重第十三章 柯林斯先生到访第四章 丽迪雅和威克汉姆私奔了第十七章 尼日斐舞会前的等待第四章 受欢迎的甜心儿第十五章 威洛比突然辞别第五章 惊喜与扫兴傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第一卷_第六章 达西的心思第三章 回访达西小姐第十章 真体贴与假关心傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第二章 舅妈拜访第二十一章 斯蒂尔姐妹的出现第八章 才女应具备的条件第二十一章 斯蒂尔姐妹的出现傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_后记第十四章 芬妮的不幸与精明第九章 关于性格的讨论傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第九章 单独会晤第三章 回访达西小姐第十三章 爱德华的反思第十二章 头发里的秘密第七章 “信”事重重第三章 回访达西小姐傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第一卷_第六章 达西的心思第二章 情敌的较量傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第十六章 回家团聚傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第二章 舅妈拜访第十八章 尴尬人的尴尬事第四章 伊丽莎白做客舅家第十一章 性格弱点的讨论第五章 准备搬迁傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第十六章 回家团聚第八章 弹钢琴揭老底第四章 乱点鸳鸯谱的詹宁斯太太傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第三卷_第九章 新夫妇回家第四章 受欢迎的甜心儿第十八章 尼日斐舞会第四章 受欢迎的甜心儿第七章 “信”事重重第十三章 柯林斯先生到访第一章 游览彭伯里邂逅达西第六章 乔迁新居第十三章 柯林斯先生到访傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第三卷_第十五章 阻力重重第一章 失意的本耐特小姐第十章 各花入各眼傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第三卷_第九章 新夫妇回家傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第九章 单独会晤傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第六章 做客罗新斯第二十一章 斯蒂尔姐妹的出现傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第二卷_第六章 做客罗新斯第十九章 北上旅游德比郡第十六章 威克汉姆口中的达西第五章 舞会后的辩论