即使仍有留恋, 可旧患加上长年累月的辛劳,我已然油尽灯枯之身。所以很自然的,以为不久之后, 便会结束这段人生。不过上天素捉弄我, 这回的恶作剧也不尽是苦劳。只是有些不好意思, 毕竟莫寻和我已经做了祖父祖母, 这把年纪加上欠佳的身体状况, 竟然怀上了孩子,确是意料之外。所以儿女们笑了半天后,又站到父亲这边, 劝我拿掉这个有可能危及我性命的孩儿。不过我坚持要将孩子生下来:“不论如何,我都会撑到那天。”
孩子便是我活下去的理由。莫寻也清楚我是活着一天是一天, 若有执念, 支撑我陪他走完下半生, 也不是坏事。所以软硬兼施,仍未能劝动我改变心意后, 只得请许御医给我调理身子。肚中的孩子也的确争气,没怎么害喜,足月的时候,也没怎么折磨我,顺利降生——虽未如愿生个女孩。可新生的小儿子很少哭闹, 也不若澈儿那样乖归乖, 却不怎么爱笑。就是看到生人, 也不吝笑容, 极讨人喜欢。所以兄姐们抢着给他起名儿。不过取名的特权还是牢牢握在傻爸爸的手里。因是两位兄长都是名中带水, 所以从了水字,取名为「渌」
“百合、澈儿还有忘忧都没随你的姓。这孩子就叫即渌吧。”
虽不是他的本姓, 可也跟了他几十年,所以傻爸爸欣然接受我的意见,也一改出生前后对渌儿的冷淡,疼爱有加。更欣慰地看到我精神见好,得以自己抱着儿子,坐在藤椅上,一头热地对着几个月大的小朋友灌输各种歪理。可也只有我自己清楚是使了多大的力气,才勉强抱稳孩子。
“所以你定要记住妈妈,知道么?”
很想看着他长大,变成像他父亲一样的伟岸男子。可惜老天已经予了我莫大的恩情,得以看着幺子抓周,蹒跚学步,乃至开口唤我妈妈。
“我的小渌儿真乖。”
洛儿和百合开口唤谁,不得而知。可在我身边长大的亲生儿女,一个开口叫姐姐,一个索性啥都不叫,直到懂事,才肯开口唤我母皇。所以小渌儿头一个唤我,自然激动万分,兴高采烈地拥住他,响亮地亲了他一下。儿子咯咯直笑,同样拥住我,妈妈,妈妈,奶声奶气地叫个不停,令近旁的傻爸爸既欣慰,又吃味。望着他颇失落的模样,我失笑:“日子长得很,怕他不叫你么?”
近来嗜睡。如不是每天早上,莫寻想方设法地将我弄醒,也许我就这么睡了过去,再不醒来。所以听到我语带惆怅,他冷睨向我,双唇抿成一线,面色不霁。我苦笑:“人总有那么一天。别像小孩子一样使性子。而且你还有渌儿呢。”
我执意生下渌儿,就是因为其他儿女都已成家,怕他在我走后孤独,所以留给他一个孩子,半逼半迫,让他为了我们的骨肉,好好活下去。可事实上,我以为他不会率性而为,实是高估了他。也不知晓他早便做好安排,不令渌儿失怙,也可达到自己的目的。所以被蒙在谷里的我权当他听进耳去。渐渐走不动路后,也将几个孩子聚到身边,交代后事:“定要看住你们的父亲。也别让他感到孤独。”
两个儿子侧头不语,媳妇们则是红了眼,尤其是旻夕,握住我的手,连连摇头。我莞尔,勉力抬起手,轻抚她的脸庞:“你是长姐。这些长不大的小鬼就交给你了。
握住我的手,旻夕终是抑忍不住,哭出声来,连带怜儿也小声哽咽。一时愁云惨淡,令我有些不舍。可有些事,由不得自己做主。忙了大半生,我也累了,该是歇息的时候。所以面对即要到来的死亡,很平静。不久后的一天,我自己醒来,竟有气力坐起身,便明了大限已至,淡淡一笑,看向近来睡不沉,听到动静便弹起身来的丈夫。
“一直闷在屋里,怪难受的。扶我出去走走吧。”
他目光一颤,可很快平静下来,点了下头,先行下地穿衣。正纳闷他怎得抛下我,自己走了出去,皇太子殿下又折了回来,为我穿妥衣裙,扶我走出主寝,绕去□□。
“今年樱花开得很早……”
当年穆宗皇帝为解兄妹二人乡愁,特令人移来这株山樱。几十年过去,仍开得极好。淡笑了笑,和莫寻席地而坐。望着绚烂绽放的傲朵,寻忆那些刻骨铭心的往事,才发觉自始至终,我将感情藏在心底,不曾当面说出口。现在苍秋离去,我也可以心无所愧地告诉这个默默付出却从不求回报的温柔男人:“我爱你。”
一如此刻的苍穹,云淡风轻。却令他震了一震,收紧环在我背后的手,轻柔拥吻,直待远处传来儿子的笑声,才松开彼此,闻声望去,就见一向早起的小渌儿摇摇晃晃地寻来,看到爹娘坐在樱花树下,非要过来凑热闹。一头扎进我怀里,惹得爹爹很是吃味。不禁莞尔,拥住咯咯直笑的儿子,闭起眼,倚在温暖的胸膛,给儿子哼起旻夕小时候,我常给唱给她听的童谣。
庭に咲き始めた夕顔に
水を打ってあげたら
遊びに出かけていた猫が
帰ってきたわ「おかえり」
庭院里初开的夕颜花润着晶莹的水珠
出外游玩的小猫踏进玄关,「欢迎回来」
ほら見てごらん雲のさざなみ
杏色やむらさき
沈む夕陽に染まってキレイ
まるで夢か幻
看吧,苍穹中云彩的涟漪泛着杏色与绛紫
西沉的夕阳将它染上一抹绚彩
如梦似幻
風は どこから
吹いてくるのでしょう
遠い海を渡り
長い旅をするの
风,自何处吹来
兴许经过长途跋涉,穿越遥远的海洋。
ふと気がつけば時計の針 は
あの人が戻る時刻
お腹の虫も鳴いてるはずよ
今日は何を作ろう
看到钟的时针,蓦然想到那人归来之时定会饥肠辘辘
晚饭该给他做些什么为好?
そら耳かしら誰かの声が
留守録 にメッセージ
今にあの人あわてて言うわ
「夕飯はいらない」と
侧耳倾听,是那人的声音
电话录音中,他只匆忙地说:“今天不回来吃晚饭了”。
風は どこまで
吹いてゆくのでしょう
いつか こんな日々も
なつかしくなるの
风
将吹往何处
何时又能在这样的日子
寻到怀念的愁绪
再不能陪丈夫和儿子走下去,心中不舍,却是无奈。惟有拥着最爱的他们,淡柔哼唱。
ぼっかり空いた時間を一人
持て 余 すベランダに
一番星がまたたき出した
きっと晴れる 明日も
悠闲的时刻,在凉□□自寂寥
天空的第一颗星星如灯火闪耀
明日定会是个晴天吧
風はゆく どこへ
誰も知らない
风将吹往何处
无人 知晓。
【娑罗 • 终】