「Chinese New Year」被抗议? 「农历」和「农民历」到底谁写的?

农民历。(示意图/资料照片)

今年民国113年,岁次甲辰,即将结束,明年迈向114年,岁次乙巳。而每到岁末年终,民众均习惯翻阅民间通行的农民历,农民历究竟是谁写的?相传清朝的「时宪历」,为德国耶稣会士汤若望根据明朝「崇祯历书」所修订。到了乾隆年间,钦天监洪潮和所撰的「通书」,则广传于福建沿海、台湾以及南洋。现在台湾各大家所写的农民历,则是师承于洪潮和三房后裔所着的「克择讲义」。

中国古代战国时期,即传有「历书」存在。至明朝崇祯皇帝,西元1629年,德国(当时为神圣罗马帝国)耶稣会修士汤若望协助徐光启编纂《崇祯历书》。

到了清朝,汤若望将《崇祯历书》稍作整理,成为《西洋历法新书》,也就是为《时宪历》,或称《时宪书》,清顺治12年,汤若望受封为通政使。

此后,各择日师都参照朝廷颁布的《钦定协纪辨方书》,挂上各家堂号,另行出版「通书」。目前台湾的「通书」,亦即「农民历」,传自乾隆年间钦天监福建泉州的洪潮和,香港则是流行广东罗传烈或蔡伯励的版本。

台湾的农民历作者中,根据研究,大致以台北艋舺的吕逢元、王式传、桃园中坜的游华峰及吴宜德、台中沙鹿的林先知、南投草屯的蔡炳圳、南投三七堂、云林西螺的刘德义为主要大家。

农民历就是取自「通书」菁华的简明版,一般都是参酌清朝洪潮和的「克择讲义」秘本,加上八卦推算,配合节气诠释而来。「克择讲义」疑非洪潮和亲撰,而是洪潮和三房后裔所着。

洪潮和,清乾隆年间之钦天监,定居福建泉州,《福建通志》记载,洪潮和精通星学,着有通书,滨海及外洋无不购之,三房更创办「继成堂」,台湾绝大部分老师,均师承洪潮和撰写的通书。

不过,1895年台湾割让给日本,至1909年,日本政府全面禁止洪潮和、罗传烈及其他通书输入台湾。即使如此,台湾民众在民俗择日时,仍会私下进口洪潮和的通书到台湾,甚至聘请泉州「继成堂」祖馆的老师帮忙择日。

1945年抗战胜利不久,泉州继成堂就用船赶运3千本通书到达台湾流通。至此,洪潮和通书和「克择讲义」即风行台湾,目前市面上均可看到此二本书。