东京奥运开幕 传唱约翰蓝侬《Imagine,想像》的真义

东京奥运开幕式上,由无人机群排成地球的模样,强调奥运全球团结一致的精神。(图/路透社)

东京奥运开幕典礼,除了代表日本文化与新创精神的精彩表演之外,由流行乐界代表歌手合唱开幕曲《Imagine,想像》,也成为焦点。这是约翰蓝侬的代表歌曲之一,曾被票选为英国人「最喜爱歌词」。东京奥会为何挑这首歌当作开幕曲,背后的意义是什么?

2020东京奥运开幕式上,群星共同演出约翰蓝侬(John Lennon)与小野洋子(Yoko Ono)的经典歌曲《Imagine,想像》。这首1971年问世的名曲,虽不被认为是蓝侬最好的作品,却因其歌词背后的深意,数十年来感动全球乐迷。

开幕当天,由流行乐界大咖约翰传奇(John Legend)、澳洲知名乡村乐歌手齐斯艾本(Keith Urban)、非洲唱作歌手安洁莉克琪蒂欧(Angelique Kidjo)、西班牙歌手兼作曲家阿勒汉德罗山斯(Alejandro Sanz)以及日本杉并少年合唱团,事先录制好合唱画面,同步播出。

●摇滚诗人对和平理想 全都写进《想像》中

披头四主唱蓝侬不仅是传奇摇滚诗人,更是和平与社会运动的精神领袖。他所作的这首《Imagine,想像》,道出他对人类处境的关怀与理想。一个不因国族主义、不因宗教信仰而分裂的世界,一个没有贪婪和杀戮的世界。

而这也正和奥运的主旨相符,奥运存在的意义,正是以和平、友谊为本,让所有人都不被歧视,在相互理解、团结合作的环境下,公平竞争。

参与演唱的歌手安洁莉克琪蒂欧在受访时说:「我想生活的那个世界,是有尊重、有爱、有关怀、有同理、有同情,更有持续对话的世界。」小野洋子则在推文中表示:「《Imagine,想像》这首歌,充分体现当时我和蓝侬共同坚信的事物。他来自西方,而我来自东方,我们还是在一起。」

这首《Imagine,想像》,曾于英国1999年「全国诗歌日」时,在BBC举行的「最爱的歌词」票选活动中夺冠。事实上不只今年奥运,1996亚特兰大奥运、2006杜林冬季奥运、以及2012伦敦奥运时,主办方也都曾经挑选这首歌为曲目,以彰显奥运的理想精神。

老年精神科医师沈政男在脸书贴出歌词的翻译,并提供《康健》转载:

《Imagine,想像》

◎沈政男翻译

Imagine there's no Heaven 想像没有天堂

It's easy if you try 那很简单,如果你尝试

No hell below us 没有地狱在我们底下

Above us only sky 我们之上只有天空

Imagine all the people 想像所有的人

Living for today 为今天而活

Imagine there's no countries 想像没有国家

It isn't hard to do 如此做并不难

Nothing to kill or die for 不为什么而杀戮或牺牲

And no religion too 而且也没有宗教

Imagine all the people 想像所有的人

Living life in peace 和平地过着日子

You may say that I'm a dreamer 你或许会说,我是梦想家

But I'm not the only one 然而我并非唯一

I hope someday you'll join us 我希望有一天你能加入我们

And the world will be as one 然后这世界将合为一体

Imagine no possessions 想像没有财产

I wonder if you can 我好奇你能否办到

No need for greed or hunger 不需要贪婪或渴求

A brotherhood of man 人人情同手足

Imagine all the people 想像所有的人

Sharing all the world 分享整个世界

You may say that I'm a dreamer 你或许会说,我是梦想家

But I'm not the only one 然而我并非唯一

I hope someday you'll join us 我希望有一天你能加入我们

And the world will live as one 然后这世界将合为一体