华府往事:傅建中》叶公超罢官秘辛

叶公超。(本报系资料照片)

1961年驻美大使叶公超突被台北召回,不再返任,从此过着幽禁的日子,一直到1975年蒋介石总统过世后才恢复自由,可以出国来美旧地重游,但已垂垂老矣。叶大使被罢官的主因是外蒙古入联合国案他和层峰的意见相左,另一后来方为人知的原因,是驻美文化参事曹文彦的小报告,说叶公超平日言行对元首多有诋毁,如说蒋介石并非了不起的大人物,只是无名小卒(nobody),在美国心目中,不过一条狗而已。这不禁使蒋先生大怒,认为叶大使已形同叛逆。故在其日记中以「叶逆」称之。

曹文彦何许人也?除了驻美大使馆的文化参事身分外,他也当过东吴大学法学院院长,出身中央大学,是前教育部长张其昀的门生和亲信,因此他的小报告是直接写给张其昀,然后转给蒋介石的。曹文彦卸下文化参事的职务后,并未回台湾,而是在美国印第安纳州的一小学院教书,我的一位美国同学上过他的课,据说不是叫座的教授。我到华府后,曾在不同的场合见过此公,也一起吃过饭。此人衣着光鲜,谈吐亦不俗,很难想像他是一个会暗中打小报告的人。

当时曹先生已完全退休,平时喜向美国报刊投书,替中华民国辩护。批评中共政权不遗余力,他投书中最喜用的一句话是:「Will the leopard ever change its spot?(豹子身上的斑点会改变吗?)」,意即中共政权极权专政的本质会变吗?他投书并非完全出于爱国心,而是有利可图。当时的行情是投书每刊出一封,驻美大使馆致酬50美金,钱虽不多,却也不无小补,而且名利双收。所以曹文彦晚年变成了职业投书人。

为了英文的文字,我和曹先生还有过一次小小的争论。那是关于「out of question」和「out of the question」两者之间意义上的区别;前者是「没问题」,后者则是「不可能」,虽仅一个冠词the的差别,意思却完全不同。曹先生则认为两者的意思相同,可以通用,我坚持万万不可。事后隔了一段时间再见面时,曹先生承认我是对的,并从此对我另眼相看。就此而言,曹先生可算虚怀若谷,从善如流了。

叶公超恃才傲物,喜怒无常,外间多知之,不以为怪,但因此而得罪人,是可以想像的,大使馆中私下对他批评的同僚所在多有,譬如说,新闻参事任玲逊就对叶很有意见,他们本来是很好的朋友,但叶在大使任内,对任的职业不够尊重,有时甚至颐指气使,以致两人的关系,就渐行渐远了。

但作为外交官,叶公超绝对是蜚声国际的,像中情局副局长克莱恩和美国与台湾断交时的美国大使馆政治参事班立德,提起乔治叶,都说他是世界级的外交家,求之于今天海峡两岸的外交界,早已成为绝响。