活动预告丨欧洲人文主义的挽歌——《思想之诗》新书分享会

欧洲人文主义的挽歌

——《思想之诗》新书分享会

THOUGHT

活动详情

时间:12月2日(周六)15:00-16:30

地点:方所青岛店(青岛市市南区山东路6号万象城B168号)

主办方:方所文化、广西师范大学出版社·新民说

乔治·斯坦纳是二十世纪最杰出的知识分子之一,在文艺批评和翻译理论等领域贡献超卓。他通晓多种语言,学养深厚,文字精致典雅而又带有一种哀婉的气氛。

继《漫长的星期六:斯坦纳对话录》,广西师范大学出版社·新民说品牌又推出了斯坦纳讨论哲学与文学关系的《思想之诗:从希腊主义到策兰》。

斯坦纳童年时从法国移居美国,幸运地避开了二战的硝烟,但也亲历了西方文明重心由欧洲大陆向美国的转移,由博雅的人文主义传统转向技术中心论、专业主义和消费主义。斯坦纳并不逢迎这种转向,而是以自身的写作实践尽力为心心念念的精神故乡保留火种。

12月2日下午3点,《思想之诗》的译者,青年作家远子来到方所青岛店,聊聊他对斯坦纳和《思想之诗》的看法,聊聊欧洲人文主义的得失以及对当下的启示。

译后记

读过《思想之诗》的人

会从岛屿望向大海

时隔四年,我译的《思想之诗》终于上架了,各网店日前均有销售,欢迎感兴趣的朋友购买阅读。

本书系西方学人中罕见的通才,文学艺术王国伟大的漫游者,精通德、法、英、意四门语言的文艺批评大师乔治·斯坦纳最具野心的代表作。以其广博的知识、清晰的思路和富有洞见的阐释,斯坦纳尝试表明,“一切思想皆始于诗”,而伟大的文学也总是在与经典哲学对话与角逐。

对于喜欢外国文学的读者而言,借由本书进入哲学史,也许会比直接阅读哲学原著更有趣,更感亲切。而对于了解西方哲学的读者而言,参照此书重新审视文学,也很可能会得到更多的阅读视角和思考维度。也许每一个读完《思想之诗》的人都会感到自己的眼睛从岛屿转向了海洋,一个更辽阔的精神世界由此显现。

2018年辞职回家后,机缘巧合之下,我接下这本书,苦译了一年。我当时买了一百多本参考书,为了弄清某句话或某个术语(通常是德语、法语或拉丁文)的意思,到处找朋友问询和求证。这当然不会是一个完美的译本,但我相信我为它付出了足够多的时间和耐心。编辑和校对老师后期也做了很多修正和改进的工作。很期待读者的批评指正。

——远子

活动嘉宾

远子

《思想之诗》译者、青年作家。著有短篇小说集《白日漫游》、诗集《室内流亡》,译有《道德故事集》《达摩流浪者》等。

1. 扫码报名即可免费参与活动,活动当天提前30分钟签到进场,现场座位请配合工作人员指引;

2. 因活动书籍数量有限,读者可提前在方所青岛店购买活动书籍《思想之诗》;凭购买小票,进行签售;

3.无法到场的顾客,欢迎收看线上直播;

4.更多活动相关资讯,欢迎添加方所青岛店活动小助理

相关图书

《思想之诗——从希腊主义到策兰》

[美]乔治·斯坦纳 著

远子 译广西师范大学出版社·新民说2023.8

“以从古希腊到策兰的重要哲学、文学作品为审读对象,斯坦纳论述了在多大程度上哲学即文学风格的体现,以及伟大的文学作品如何积极地回应了哲学。对于注重哲学的文学性和文学的思想性的读者而言,本书能够提供一份优秀的书单和许多独到的洞见;对于固守哲学或文学边界的读者来说,它可以带来破冰式的启发。斯坦纳旁征博引的才能在这本书里得到了尽情发挥,在哲学与文学之外,他还会不时涉及音乐、绘画、建筑、数学、物理学等领域的知识,展现出欧洲传统知识分子濒临灭绝的人文素养。当然这也是他最受人诟病的一点,有时他确实有炫耀知识的嫌疑,有些地方的比较阅读也有过于随意的倾向。但在专业知识壁垒越筑越高的今天,斯坦纳这样文艺复兴时期式的心灵已经不太可能再现人间了。”

——远子

《漫长的星期六——斯坦纳谈话录》

[美]乔治·斯坦纳/[法]洛尔•阿德勒 著

秦三澍/王子童 译广西师范大学出版社·新民说2020.9

“1.不要告诉我,一个人无法从心底爱上完全不同的人……当我们说“我只能爱和我相同的人”,那意味着一种灵魂的肮脏。

“2.英语中充满承诺……这门语言里没有什么大的绝望,没有俄语、法语中那样的末日感,没有对人类、对原罪进行审判的形而上的视野。英美语言从不相信这些。

“3.在集中营,在战场上,在生活真正的恐怖之中,人们不会使用精神分析,我们可以在自己身上找到几乎无穷的力量和无限的尊严。”

——远子

THE END