美国务卿称台湾「自由中国」学者叹:任人摆布的草包政权

美国总统川普。(美联社)

美国国务卿蓬佩奥7日宣布,美国驻联合国大使克拉芙特(Kelly Craft)将于13至15日访问台湾,并称台湾是「自由中国(free China)」。对此,东华大学民族系教授施正锋认为,美方这种「一国两府」的说法,其实就是前总统蒋介石「汉贼不两立」的概念,难道美国要帮蔡英文政府「反攻大陆」?

施正锋9日在脸书以「任人摆布、不知所措的草包政权」为题,撰文分析国务卿蓬佩奥(Mike Pompeo)称,台湾是「自由中国(free China)」说法。他表示,在国际上,台湾近年来在国际社会被允许的名称是「中华台北」(Chinese Taipei),自我安慰为「华人的」台北,也就是所谓的「奥运模式」,台湾俨然被虚无化了。更糟糕的是,不懂中文的人,听起来是「中国的台北」。

东华大学教授 施正锋。(图/本报资料照)

施正锋并指出,川普政府临去秋波之际,称呼台湾是「自由中国」(Free China),还以为回到冷战时代,对岸是「共产党统治的中国」(Communist China),这边是「国民党统治的中国」(Nationalist China),前者是「沦陷地区」,后者是「自由地区」。当时美苏势不两立,站在美国的立场来看,前者是「他们的中国」,后者才是「我们的中国」。当然,比较委婉的说法则是「大陆中国」、以及「岛屿中国」的对照,听起来稍微比较中性。

施正锋说,对于赞成「一个中国」的人来说,台湾只是相较于「内地」的「边陲」;对于主张「一台一中」的人而言,「中国与台湾互不相属」。至于重提「自由中国」,听起来有「两个中国」、甚至于「一个中国两个政府」的弦外之音。

施正锋并认为,「两个中国」是「分裂国家」的思维,也就是所谓的「德国模式」、终究要统一。至于「一国两府」则是「三国演义」的「分久必合、合久必分」,也就是老蒋的「汉贼不两立」。最后,施正锋质疑,「难道,号角响起,美国要帮蔡英文政府『反攻大陆』?」。