美主播疑嘲讽《寄生上流》:毁了美国!美大咖男星留言反击

记者吴孟庭综合报导

韩片《寄生上流》打破影史纪录获得奥斯卡最佳影片大奖,虽然南韩仿佛国庆,但美国人似乎不全这么想。就有一名美国主播在推特上写下「他(奉俊昊)用韩文致词,这些人毁了美国。」让下方留言掀起笔战,连美国大咖男星约翰传奇(John Legend)都发声了。

▲《寄生上流》奉俊昊奥斯卡台上领最佳原着剧本。(图/达志影像美联社

美国「BlazeTV」的一名主持人Jon Miller稍早在自己的推特帐号写,「一个叫奉俊昊的男人打败《从前,有个好莱坞》跟《1917》夺下奥斯卡最佳原着剧本奖,上台致词是(用英文)『非常荣幸谢谢你们。』接着他用韩语说剩下的感言,这些人毁了美国。」

A man named Bong Joon Ho wins #Oscar for best original screenplay over Once Upon a Time in Hollywood and 1917. Acceptance speech was: “GREAT HONOR. THANK YOU.” Then he proceeds to give the rest of his speech in Korean. These people are the destruction of America.

甚至在《寄生上流》获得当晚最大奖「最佳影片」时,他发文写下「LOL LOL LOL LOL LOL」,意思是呵呵呵呵呵,疑似嘲笑这个结果

LOL LOL LOL LOL LOL

此番言论立马让群情激愤,虽然他接着留言解释,「『这些人』很明显指的不是韩国人,而是那些在好莱坞想颁奖给外国电影却挑起2部电影阶级战火的人。」但仍止不住怒火

Do they pay you for these dumb takes or is this something you do for fun

美国知名男星约翰传奇就在下方回他,「你是收了钱做这种蠢事还是你只是为了好玩」,一位美国知名女律师节目主持Katie Phang则用英韩文夹杂回他,「嘿Jon,如果你不喜欢韩国人,兔崽子给我滚(개 새 끼 꺼 저 라)。」吸引3.1万人按赞、1.2万次转推。

★图片为版权照片由达志影像供《ETtoday东森新闻云》专用,任何网站报刊电视台未经达志影像许可,不得部分全部转载!