NHK脱稿风波 涉事播音员身份曝 热爱日本文学曾任凤凰卫视特约记者

(示意图:shutterstock/达志)

据《星岛日报》报导,在日本放送协会(NHK)广播中脱稿用中文说「钓鱼岛是中国的」的涉事播音员,已经回到中国。他在微博称,「当今的日本媒体不仅掩盖历史真相,更拚命掩盖当下中国真实发展的面貌。」日本媒体曝光其身份,播音员为49岁山西籍男子胡越,20多年前到东京求学,平时为人温厚,喜爱日本文学,曾在香港凤凰卫视工作,担任日本特派记者。

报导称,胡越20多年前到东京求学,在东京大学完成了研究生学业。自2002年起,他一直负责NHK中文新闻的翻译和发布工作,并多次以特派记者身分为凤凰卫视出镜。

《产经新闻》引述胡越前同事介绍,胡越此前感觉中日关系越来越紧张,自己继续进行NHK播音可能引发不测。他还担心自己被中国网民人肉、网暴,「虽然他本来是一个热爱日本古典文学的温柔的人,但我认为是积​​累的不满情绪触发了他。」

新浪微博帐号「树语treetalk」、被认证为「前NHK中国籍员工」的微博用户昨天又留言:「我可以负责任地讲一句题外话,当今的日本媒体不仅掩盖历史真相,更拚命掩盖当下中国真实发展的面貌,导致普通日本民众对中国的认知,最少滞后十年,甚至十五年。」

事件发生在19日下午1时1至15分的中文新闻,播音员在报导靖国神社石碑遭涂鸦时突然用中文说出「钓鱼岛自古以来是中国领土」,又用英文说出勿忘南京大屠杀、「慰安妇」、731部队。

事件在日本引发轩然大波。NHK27日公布调查报告,表示事态严重,考虑对当事人索偿甚至报案追究其刑事责任。