日版改名《雷神索尔3:大逃杀》骂翻!网傻眼:武道大会?
《雷神索尔3:诸神黄昏》(Thor:Ragnarok)日本版预告17日出炉,影迷惊喜发现片头竟有「奇异博士」现身!之前在《奇异博士》(Doctor Strange)片尾,雷神索尔也担任彩蛋,这次在索尔独立电影中,史传奇医生果然也来客串!不过引起更多人讨论的,还是日本片商确定将《雷神3》改名,引起不少骂声。
▲奇异博士出现在日版预告啦!(图/翻摄自YouTube/シネマトゥデイ)
日版将《雷神索尔3:诸神黄昏》定名为《雷神索尔3:大逃杀》将原片名的「Ragnarok」改成了「Battle Royal」,有网友就称:「根本把诸神的圣战变成天下第一武道大会!众神的战争瞬间被拉低格调。」就连在日本都掀起不少网友的反对声浪。
▲《雷神索尔3:诸神黄昏》日版改名《雷神索尔3:大逃杀》。(图/翻摄自YouTube/MarvelTW/翻摄自日网)
其实日本改片名已不是第一回,之前《星际异攻队2》英文片名「Guardians of the Galaxy Vol. 2」的副标「Vol.2」就被改成「REMIX」;《大英雄天团》的原片名「BIG HERO 6」也因主打机器人杯面变成「BAYMAX」!《雷神3》本来在预告中大受欢迎的「他是我工作上的好友!」片段,据悉也因国情不同,在日版预告中被删减掉,让许多网友相当傻眼。
▲▼「他是我工作上的好友!」片段在日版预告消失。(图/翻摄自YouTube/MarvelTW)
不过无论日本片名怎么搞,大多数网友还是对于班尼狄克康柏拜区(Benedict Cumberbatch)饰演的奇异博士现身感到相当兴奋,预告一开头就是奇异博士降临,对索尔说:「索尔,我感觉到你的未来将有重大改变。」应跟主角属同一战线的史传奇对索尔提出警告,同时也预知了他将面临一场艰难的战役。
这次的续集由《吸血鬼家庭尸篇》导演塔伊加维迪提(Taika Waititi)执导,描述索尔的故乡阿斯嘉以及「雷神之槌」都被「冥后」赫拉毁灭,沦为阶下囚的索尔受困在平行宇宙之中,他必须回到原本的阿斯嘉,阻止这场文明的尽头发生!电影10月26日在台上映。
▼《雷神索尔3》日本版预告: