陶晶莹公开表态反华语版《星星》:台湾人要有骨气!
艺人陶晶莹(陶子)最近也疯迷南韩夯剧《来自星星的你》,不过她却对近日频传《星星》要拍华语版的传闻公开表示反对。她甚至直言,如果台湾要赶这波热潮抢拍,下场一定很惨,除了呼吁「台湾人要有骨气」,还出言警告「聪明的演员」不要接拍。
▲陶晶莹公开表态反对《来自星星的你》翻拍成华语版。(图/资料照/记者徐文彬摄)
陶晶莹近日接受《中国时报》访问,公开表态反对《星》剧翻拍成华语版,理由是她认为目前该剧的原版已经达到颠峰,翻拍只是东施效颦,要拍就要拍全新的,并拿出之前陈乔恩仅是被点名是华语版「千颂伊」就被骂翻的例子,呼吁演员们不要轻易接拍。此外,她也坦言,目前台湾戏剧正面临欠缺好剧本和编剧的困境,要打入国际市场有难度,加上编剧薪水偏低,人才难寻。
▲王传一(右1)回忆和韩星朴政珉(左1)一起合作的情形,感叹台湾政府对娱乐产业的支持不够。(图/资料照/中视)
而同样身为演员的王传一也说,当时和韩星朴政珉一起合作时,看到南韩政府协助剧组,包下比世贸还大的会馆进行拍摄,忍不住感叹,如果事情发生在台湾,光是申请场地就要等很久,直言我们政府对娱乐产业的支持明显不足。他认为,国内并不是没有能力,只是很多时候要拍出好戏就要烧钱,一语道出预算有限,又要挤出好戏的窘境。