文策院、远流共同投资2亿 推动出版IP多元变现

文策院携手出版业,创造多元变现商机。图/文策院提供

文策院今(22)日在台北国际书展与8家出版社宣布建立合作关系,透过与出版社的共同投资,成立故事开发公司,强化开发故事IP、投资、跨域转译的能量,让更多精彩的台湾出版作品以一源多用的方式,打造多元变现的商业模式,促成IP经济生态圈,有机会走向全球内容市场。

在文化部长史哲的见证下,今(22)日于台北国际书展启动合作计划,共同签署合作意向书(MOU),远流出版董事长王荣文、大块文化董事长郝明义、城邦媒体集团首席执行长何飞鹏、时报文化出版董事长赵政岷、盖亚文化社长陈常智、镜文学总经理董成瑜、联合线上总经理官振萱、印刻出版副总编辑江一鲤等出版社代表,与文策院董事长蔡嘉骏、院长卢俊伟出席。

王荣文表示,未来将跟文策院投资2亿元,五年内支持50个团队,把作品改编成剧本、漫画或影视。

何飞鹏代表集团旗下已经营10年IP文本开发的「POPO原创」,他指出,一部好的影视音产品,可以来自好的原创内容,期待未来带动更多原创IP说故事的力量。

另外,郝明义以韩国入口网站Naver旗下的Naver Webtoon将进军纽约上市为例,期待未来跨域、跨产业的合作,扩大产业能量,文策院也能担任跨产业间的连结和转译。

赵政岷表示,希望这个合作促成作品在成书之前或之后,将故事转为多元媒介,让台湾故事得到多元丰富的发展。

陈常智则乐见出版了许多台湾原创小说和漫画的盖亚,透过这个合作,让文字、图像或影像IP的整合,有更好的效益。

从故事开发到商业应用,在IP孵育初期,往往需要开发成本的投入。透过文策院与出版社的合作,以投资方式支持出版社开发具市场性故事IP、强化多元转译的能量,盼增加故事IP获得游戏、影视、未来内容、动画、表演艺术等跨域投资、改编的机会,创造更大的故事IP商业价值,让台湾的故事IP走向全球内容市场。

史哲表示,影视音产业的发展需要内容的源头,华文出版累积多时,作品数量丰富,题材活泼多元,两者之间需要连结,因此半年前建议文策院,让国发基金和资源能直接跟出版业合作,这次希望借由IP化,透过投资合组公司,让IP转译成为独立系统,培养中介的人才与力量,为台湾出版业的转型、内容的IP化跨出新的一步。

蔡嘉骏强调,此合作模式的优势在于,出版社能够透过投资,参与IP转译、内容改编,促成多元变现,不仅拥有更大的话语权,也能更主动与跨领域的公司合作,打造具市场竞争力的作品。