"献殷勤"用英语怎么说?

“献殷勤”,汉语词语意思是为讨好别人而细心伺候﹑奉承(curry favour usually by being very attentive to somebody)。可以翻译为“ingratiate oneself或fawn on”。

例句

当权者大献殷勤

Ingratiate oneself with people in authority

他的同学们发现他太爱献殷勤了。

His fellow students had found him too ingratiating.