越南新住民过母亲节 移民署宣导越语「我爱您」

来自越南的范瑞蔷薇想要对天上的妈妈说声「我爱您」。(移民署提供)

范瑞蔷薇强调新住民的母语教育要顺其自然,对她而言要教小孩最重要的一句越南话是「Con thương mẹ」(越语发音:宫吞美),意思是「我爱您」。(移民署提供)

来自越南的新住民范瑞蔷薇,在台从事节目主持人工作,日前移民署举办的新住民家庭法令宣导,不仅要对母亲说,也要对身为母亲的自己说:「Con thương mẹ」(越语发音:宫吞美),意思是「我爱您」。

38岁的范瑞蔷薇,从小就对华语特别有兴趣,大学时来台就读台湾艺术大学广播电视学系,曾几担任广播及电视越语新闻主播,也参与电视剧演出,希望让身处台湾的越南同乡,可以用熟悉的语言去了解台湾及国际间的大小事,育有4岁、2岁女儿。。

台北市服务站于日前举办「新住民家庭教育暨法令宣导课程」,邀请范瑞蔷薇分享来台经验以及亲子相处间的点点滴滴。课程中安排学员一同手作康乃馨花束,感谢母亲赋予生命并用爱陪伴孩童成长茁壮。

蔷薇身兼新住民的身分,了解各种阶段在异国的辛苦,除了语言学习外,也要适应不同的文化差异。蔷薇分享她的小秘诀,便是透过音乐、绘本、卡通,先让孩子对母语产生兴趣,让孩子从小对越南语耳濡目染,让身处台湾的孩子与越南家人仍然可以相处融洽。

蔷薇与学员分享一句在这节日最重要的越南语,不仅对自己的母亲说,也要对做为母亲的自己说:「Con thương mẹ」,意思是「我爱您」。