第47章 感旧赋并序

岑参

岑参(715—769),江陵(今湖北江陵市)人。天宝三载(744)进士及第,授右内率府兵曹参军。曾两次出塞,先后为安西节度使府掌书记及安西、北庭节度使判官。至德二载(757)归朝任右补阙。大历元年(766)赴蜀为西川节度使杜鸿渐僚属,后转嘉州刺史,秩满罢官后卒于蜀中。岑参为盛唐著名的边塞诗人,其边塞诗意奇、语奇,极富浪漫主义色彩。有《岑嘉州集》十卷,皆为诗。《文苑英华》存其赋一篇,及辞赋体《招北客文》。

此赋载《文苑英华》卷九一、《全唐文》卷三五八。闻一多《岑嘉州系年考证》定此赋作于天宝二年(743),可从。

参,相门子。五岁读书,九岁属文,十五隐于嵩阳[1],二十献书阙下[2]。尝自谓曰:云霄坐致[3],青紫俯拾[4]。金尽裘敝[5],蹇而无成,岂命之过欤!国家六叶[6],吾门三相矣。江陵公为中书令[7],辅太宗;邓国公为文昌右相[8],辅高宗;汝南公为侍中[9],辅睿宗。相承宠光[10],继出辅弼[11]。《易》曰:“物不可以终泰,故受之以否。”[12]逮乎武后临朝,邓国公由是得罪。先天中,汝南公又得罪。朱轮华毂[13],如梦中矣。今王道休明,噫世业沦替[14],犹钦若前德[15],将施于后人。参年三十,未及一命。昔一何荣矣,今一何悴矣!直念昔者,为赋云。其词曰:

吾门之先,世克其昌。赫矣烈祖,辅于周王[16]。启封受楚,佐命克商[17]。二千馀载,六十馀代,继厥美而有光。其后辟土宇于荆门,树桑梓于棘阳[18]。吞楚山之神秀,与汉水之灵长。猗盛德之不陨[19],谅嘉声而允臧[20]。庆延自远,祐洽无疆[21]。自天命我唐,始灭暴隋,挺生江陵[22],杰出辅时。为国之翰[23],斯文在兹,一入麟阁[24],三迁凤池[25]。调元气以无忒[26],理苍生而不亏,典丝言而作则[27],阐绵以成规[28]。革亡国之前政[29],赞圣代之新轨,捧尧日以云从[30],扇舜风而草靡[31],洋洋乎令问不已[32]。

继生邓公,世实须才,尽忠致君[33],极武登台[34]。朱门复启,相府重开,川换新楫,羹传旧梅[35]。何纠缠以相轧,恶高门之祸来[36]?当其武后临朝,奸臣窃命,百川沸腾,四国无政[37]。昊天降其荐瘥[38],靡风发于时令[39]。藉小人之荣宠,堕贤良于槛阱[40]。苟惛怓以相蒙[41],胡丑历以职竞[42]!既破我室,又坏我门。上帝懵懵[43],莫知我冤;众人NFEACNFEAC[44],不为我言。泣贾谊于长沙[45],痛屈平于湘沅[46]。

夫物极则变,感而遂通[47],于是日光回照于覆盆之下[48],阳气复暖于寒谷之中[49]。上天垂鉴[50],祐我伯父[51],为邦之杰,为国之辅。又治阴阳[52],更作霖雨[53]。伊廊庙之故事[54],皆祖父之旧矩[55]。朱门不改,画戟重新[56],暮出黄阁[57],朝趋紫宸[58],绣毂照路[59],玉珂惊尘[60]。列亲戚以高会,沸歌钟于上春[61]。无小无大,皆为缙绅[62]。颙颙卬卬[63],逾数十人。嗟乎!一心弼谐[64],多树纲纪,群小见丑,独醒积毁[65]。铄于众口,病于十指[66],由是我汝南公复得罪于天子。当是时也,偪侧崩波[67],苍黄反覆[68],去乡离土,隳宗破族。流离,江山放逐[69]。愁见苍梧之云[70],泣尽湘潭之竹[71],或投于黑齿之野[72],或窜于文身之俗[73]。

呜呼!天不可问[74],莫知其由。何先荣而后悴?曷曩乐而今忧?尽世业之陵替[75],念平昔之淹留。嗟予生之不造,常恐堕其嘉猷[76],志学集其荼蓼[77],弱冠干于王侯[78]。荷仁兄之教导[79],方励己以增修。无负郭之数亩[80],有嵩阳之一丘[81],幸逢时主之好文,不学沧浪之垂钩[82]。我从东山[83],献书西周[84],出入二郡[85],蹉跎十秋。多遭脱辐,累遇焚舟[86],雪冻穿履[87],尘缁弊裘[88]。嗟世路之其阻,恐岁月之不留。眷城阙以怀归[89],将欲返云林之旧游[90]。

遂抚剑以歌曰:东海之水化为田[91],北溟之鱼飞上天[92]。城有时而复,陵有时而迁[93],理固常矣,人亦其然。观夫陌上豪贵,当年高位,歌钟鼎沸,鞍马照地[94]。积黄金以自满,矜青云之坐致,高馆招其宾朋,重门叠其车骑。及其高堂倾,曲池平,雀罗空悲其处所[95],门客肯念其平生?已矣夫!世路崎岖,孰为后图?岂无畴日之光荣,何今人之弃予?彼乘轩而不恤,尔后曾不爱我之羁孤[96]?叹君门兮何深[97],顾盛时而向隅[98],揽蕙草以惆怅[99],步衡门而踟蹰[100]。强学以待[101],知音不无,思达人之惠顾,庶有望于亨衢[102]。

(《文苑英华》卷九一,中华书局影印本)

[1]嵩阳:嵩山之南。

[2]阙下:宫阙之下,指朝廷。

[3]云霄:喻高位。坐致:自致。

[4]青紫:《汉书·夏侯胜传》夏侯胜语:“经术苟明,其取青紫如俯拾地芥耳。”颜师古注:“青紫,卿大夫之服也。”

[5]金尽裘弊:苏秦入秦,以连横之策说秦王,书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,大困而归。见《史记·苏秦列传》。

[6]六叶:六世。指唐高祖、太宗、高宗、中宗、睿宗、玄宗六代。

[7]江陵公:指岑文本,岑参的曾祖父,尝封江陵县开国伯,贞观十八年拜中书令。见《旧唐书·岑文本传》。

[8]邓国公:指岑长倩,岑参的伯祖父,永淳中同中书门下平章事,垂拱中拜文昌右相,封邓国公。武则天自立为帝,因反对立武承嗣为皇太子,忤武则天意,下狱,死。见《旧唐书·岑文本传》。

[9]汝南公:指岑羲,岑参的堂伯父,睿宗时曾为右散骑常侍、同中书门下三品,景云初,进侍中。坐预太平公主谋逆被诛。见《新唐书·岑文本传》。其封汝南公不见记载。

[10]宠光:君主恩宠的荣光。

[11]辅弼:谓宰相。《尚书大传》卷二:“古者天子必有四邻:前曰疑,后曰丞,左曰辅,右曰弼。”

[12]“《易》曰”二句:见《周易·序卦》:“泰者通也,物不可以终通,故受之以否。”泰、否皆为卦名。否为塞、不通畅之义。

[13]朱轮华毂:贵显者所乘之车。《汉书·刘向传》:“今王氏一姓乘朱轮华毂者二十三人。”

[14]噫:通“抑”,只是。沦替:沦落改变。

[15]钦若:敬顺。《尚书·尧典》:“钦若昊天。”

[16]周王:《新唐书·宰相世系表二中》云:“岑氏出自姬姓,周文王异母弟耀子渠,武王封为岑子,其地梁国北岑亭是也。子孙因以为氏,世居南阳棘阳。”

[17]“启封”二句:岑氏周时所封之地在何处无从确知,疑原在殷墟之地,春秋时属宋国,宋国后为楚、齐、魏三国所灭,其地入楚,故曰。

[18]荆门:山名,在今湖北江陵。此指荆州。棘阳:汉县名,在今河南新野县东北。棘阳古代属荆州。

[19]猗(yī):叹词。陨:衰落。

[20]谅:诚,信。臧:美好。

[21]祐洽:福祐沾润。

[22]挺生:形容独特、不一般的出生。

[23]翰:文笔。此云岑文本极有文才。

[24]麟阁:即麟台,秘书省。天授初曾改秘书省为麟台。

[25]凤池:凤凰池,指中书省。据两《唐书·岑文本传》,岑文本贞观元年除秘书省,后擢拜中书舍人、中书侍郎、中书令,上述二句所云即述岑文本的这段经历。

[26]调元气:即调阴阳,指当宰相。无忒:无差错。

[27]丝言:《礼记·缁衣》:“王言如丝,其出如纶。”孔颖达疏:“王言初出微细如丝,及其出行于外,言渐大如纶。”后因称天子诏旨为丝纶。岑文本曾为中书舍人,故云。

[28]绵(jué):指朝仪。《史记·叔孙通列传》:“遂与所征三十人西,及上左右为学者与其弟子百馀人,为绵蕞野外。”裴骃集解:“如淳曰:置设绵索,为习肄处。”、蕞同。

[29]亡国:指隋朝。

[30]尧日:谓圣君。尧天舜日为称颂帝王盛德的习用语。云从:形容众多。《诗经·齐风·敝笱》“其从如云”毛传:“如云,言盛也。”

[31]舜风:相传舜作五弦琴,歌《南风》,见《孔子家语·辩乐》。《论语·颜渊》:“君子之德风,小人之德草,草上之风必偃。”

[32]令问:即令闻,好名声。

[33]致君:使君主成为圣明天子。

[34]极武:极尽武功。岑长倩曾任兵部侍郎、夏官尚书,夏官即兵部。故云。登台:任宰相。

[35]“川换”两句:《尚书·说命上》载殷高宗立傅说为相,云:“若金,用汝作砺;若济巨川,用汝作舟楫;若岁大旱,用汝作霖雨。”《说命下》又云:“若作酒醴,尔惟麹糵;若作和羹,尔惟盐梅。”故“舟楫”、“盐梅”皆以指相事。

[36]高门:指显贵之家。《史记·孟子列传》:“自如淳于髡以下,皆命曰列大夫,为开第康庄之衢,高门大屋,尊宠之。”

[37]四国:犹言四方。

[38]荐瘥(chài):《诗经·小雅·节南山》:“天方荐瘥,丧乱弘多。”毛传:“荐,重。瘥,病。”

[39]靡风:之风。时令:随时之政令。

[40]槛阱:囚车与陷阱。

[41]惛(hūn)怓(náo):《诗经·大雅·民劳》:“无纵诡随,以谨惽怓。”毛传:“惽怓,大乱也。”惽同惛。

[42]丑厉:恶人。《诗经·大雅·民劳》:“无纵诡随,以谨丑厉。”

[43]懵(měng)懵:糊涂。

[44](wèi):可憎。

[45]贾谊:西汉人,年轻时即被文帝召为博士,迁太中大夫,公卿嫉之,谪为长沙王太傅。见《史记·贾生列传》。

[46]屈平:即屈原。战国楚人,佐怀王为左徒,顷襄王时被谗,被放逐于沅湘之际。见《史记·屈原列传》。

[47]感而遂通:《周易·系辞上》:“《易》无思也,无为也,寂然不动,感而遂通天下之故。”

[48]覆盆:喻黑暗。如李白《赠宣城赵太守悦》:“愿借羲皇景,为人照覆盆。”

[49]寒谷:深山溪谷,为日光所不照。刘孝标《广绝交论》:“叙温郁则寒谷成暄,论严苦则春丛零叶。”

[50]垂鉴:原作“悔祸”,据《全唐文》改。

[51]伯父:指岑羲。

[52]阴阳:治阴阳谓作宰相。《尚书·周官》:“兹惟三公,论道经邦,夑理阴阳。”

[53]霖雨:《尚书·说命上》殷高宗说傅说:“如岁大旱,用汝作霖雨。”

[54]廊庙:指朝廷。

[55]祖父:指岑文本。

[56]画戟:排列于门前之戟,饰以画。唐三品以上,门方可列戟。

[57]黄阁:汉丞相官署避用朱门,厅门涂成黄色,以别于天子,故相署称黄阁。

[58]紫宸:唐宫殿名。《资治通鉴》卷二○一唐高宗龙朔三年四月“始御紫宸殿听政”胡三省注:“蓬莱宫正殿曰含元殿,含元殿之后曰宣政殿,宣政殿北曰紫宸门,内有紫宸殿,即内衙之正殿。”

[59]绣毂:华美的车子。

[60]玉珂:指马笼头上的玉饰。

[61]歌钟:《左传·襄公十一年》:“郑人赂晋侯……歌钟二肆。”孔颖达疏:“言歌钟者,歌必先金奏,故钟以歌名之。”上春:指正月。

[62]缙绅:仕宦者之称。

[63]颙(yōng)颙卬(áng)卬:《诗经·大雅·卷阿》:“颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。”毛传:“颙颙,温貌。卬卬,盛貌。”朱熹注:“颙颙卬卬,尊严也。”

[64]谐弼:《尚书·皋陶谟》:“允迪厥德,谟明弼谐。”孔颖达疏:“以辅弼和谐其政。”

[65]独醒:众人皆醉,唯我独醒之意。语出《史记·屈原列传》屈原语。积毁:谓毁谤之多。《史记·张仪列传》:“众口铄金,积毁销骨。”

[66]“铄于”二句:《楚辞·九章·惜誓》:“故众口其铄金兮,初若是而逢殆。”铄,融化。十指:《礼记·大学》:“曾子曰:‘十目所视,十手所指,其严乎。’”孔颖达疏:“言所指视者众耳。十目谓十人之目,十手谓十人之手也。”

[67]偪(bī)侧:相迫。《文选》司马相如《上林赋》“偪侧泌”李善注引司马彪曰:“偪侧,相迫也。”崩波:即“崩剥”,纷乱。

[68]苍黄:指反覆变化。《墨子·所染》:“见染丝者而叹曰:‘染于苍则苍,染于黄则黄,所入者变,其色亦变。’”

[69]“”二句:谓流离于之中,放逐于江山之上。

[70]苍梧:山名,相传舜死葬于此。

[71]湘潭:县名。相传舜南巡而死,葬于苍梧之野,尧之二女娥皇、女英追之不及,相与恸哭,泪下沾竹,竹上之文为之斑斑然。见旧题任昉《述异记》卷上。

[72]黑齿:古代南方种族名。《山海经·大荒东经》:“有黑齿之国。”《楚辞·招魂》:“魂兮归来,南方不可以止些。雕题黑齿,得人肉以祀,以其骨为髓些。”

[73]文身:在身体上涂刺花纹。《穀梁传·哀公十三年》:“吴,夷狄之国也,祝发文身。”范宁注:“文身,刻画其身以为文也。必自残毁者,以辟蛟龙之害。”

[74]天不可问:《楚辞》屈原《天问》王逸注:“何不言问天?天尊不可问,故曰天问也。屈原放逐,忧心愁悴,彷徨山泽……因书其壁,呵而问之。”

[75]陵替:犹言零落。

[76]嘉猷:好的谋划。

[77]荼蓼:谓辛苦。荼,苦菜。蓼,水草名,亦曰辛菜,味辛辣。《诗经·周颂·小毖》“予又集其蓼”毛传:“言辛苦也。”

[78]弱冠:古代男子二十称弱冠。

[79]仁兄:岑参有两个哥哥:岑渭、岑况。

[80]负郭田:近城的土地,最为贵。《史记·苏秦列传》:“且使我有洛阳负郭田二顷,吾岂能佩六国相印乎?”

[81]一丘:岑参早年居嵩山少室山,故云。

[82]沧浪垂钩:在沧浪水上钓鱼。指隐居。

[83]东山:此指少室山。嵩山在长安之东,故可称东山。

[84]西周:指京城长安。

[85]二郡:意谓来往于长安、洛阳之间。二郡指长安、洛阳。

[86]“多遭”二句:脱辐,言辐条脱落,车子不能前进。焚舟,谓水路行舟,舟为火所焚。两句皆是写世事之艰难。

[87]穿履:《史记·滑稽列传》东郭先生:“衣弊履不完,行雪中,履有上无下,足尽践地。”

[88]尘缁:黑色灰尘。谢朓《酬王晋安》:“谁能久京洛,缁尘染素衣。”

[89]眷:顾。

[90]云林:指山中。

[91]“东海”句:葛洪《神仙传》卷七:“麻姑自说云:‘接待以来,已见东海三为桑田,向到蓬莱,水浅浅于往者会时略半也,岂将复还为陵陆乎?’”

[92]“北冥”句:《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏,鹏之背,不知其几千里也。”

[93]“城有时”二句:城复,《周易·泰》:“城复于隍。”言城崩而倾覆于隍中。陵迁,《诗经·小雅·十月之交》:“高岸为谷,深谷为陵。”喻世事的变迁。

[94]照地:谓光彩映地。

[95]雀罗:《史记·汲郑列传》:“始翟公为廷尉,宾客填门,及废,门外可设雀罗。”

[96]“彼乘轩”二句:乘轩指显贵者。二句意谓:那些高贵者你(指天)尚且不优待,难道以后就不可怜我的飘泊孤独吗?是相信自己必有后福的意思。

[97]君门深:《楚辞》宋玉《九辩》:“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。”

[98]向隅:刘向《说苑·贵德》:“今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。”

[99]蕙草:香草名。

[100]衡门:《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”指简陋的居所。

[101]强学:勉力而学。

[102]亨衢:四通八达的大道。

岑参曾祖父文本、伯祖父长倩、堂伯父羲皆官至宰相,然岑长倩、岑羲皆因罪被诛,故岑家至岑参实已中衰。此赋因思往日之光耀,着重叙述岑文本、岑长倩的功业,又描写了岑长倩因得罪武后其家族被放逐的悲惨情况。至于岑羲因依附太平公主被杀一事,作者只以“复得罪于天子”一笔带过,也算是一种得体的处理方法。作者将家世变故归结为“天不可问,莫知其由”,将当年复杂而激烈的政治斗争回避过去,是煞费苦心的。自己负有振兴家业的责任,但世路崎岖,人生多舛,自己屡遭挫折,不如回家乡过隐居生活。赋之最后以一歌作结,歌词之意乃慨叹世事沧桑,盛衰无常;彼盛难免有衰,我衰亦当有盛。“强学以待”,“庶有望于亨衢”,还是于进用充满期望。此赋虽为感叹身世之作,但写得感情充沛,大气磅礴,叹而不悲,伤而不颓,体现了盛唐人的精神风貌。

(尹占华)

第43章 含元殿赋并序(1)第84章 梦游仙赋并序第99章 秋虫賦并序第73章 幽怀赋并序第20章 登长城赋(2)第14章 瓦松赋并序第41章 天狗赋并序第81章 姮娥奔月赋第99章 秋虫賦并序第90章 三怪物赋第48章 梦远游赋并序第95章 江南春赋第99章 秋虫賦并序第52章 林表吴岫微赋第72章 囚山赋第75章 醉赋并序第31章 白鹦鹉赋第65章 秋声赋并序第45章 含元殿赋并序(3)第47章 感旧赋并序第84章 梦游仙赋并序第104章 桃花赋并序第62章 别知赋第47章 感旧赋并序第58章 登天坛山望海日初出赋第66章 由鹿赋并序第95章 江南春赋第32章 奉和鹘赋并序第62章 别知赋第68章 赋赋第43章 含元殿赋并序(1)第93章 渔父辞剑赋第87章 晚晴赋并序第81章 姮娥奔月赋第105章 春愁赋第15章 麈尾賦并序第11章 荡子从军赋第73章 幽怀赋并序第1章 唐五代赋概述(1)第39章 裴将军剑舞赋并序(2)第103章 霍山赋并序第54章 伤望思台赋第109章 水轮赋第4章 游北山赋并序(2)第111章 七夕赋第48章 梦远游赋并序第84章 梦游仙赋并序第98章 渔父歌沧浪赋第81章 姮娥奔月赋第14章 瓦松赋并序第63章 反舌无声赋第55章 蟋蟀鸣西堂赋第63章 反舌无声赋第87章 晚晴赋并序第101章 杞菊赋并序第95章 江南春赋第90章 三怪物赋第89章 虱赋第52章 林表吴岫微赋第17章 灵台赋(1)第37章 温汤御毬赋第43章 含元殿赋并序(1)第73章 幽怀赋并序第35章 夜闻山寺钟赋第105章 春愁赋第90章 三怪物赋第89章 虱赋第15章 麈尾賦并序第111章 七夕赋第10章 穷鱼赋并序第55章 蟋蟀鸣西堂赋第59章 墨池赋第24章 云中古城赋第72章 囚山赋第109章 水轮赋第83章 大孤山赋并序第31章 白鹦鹉赋第23章 长乐花赋并序第61章 闵己赋第89章 虱赋第9章 麦秋赋应制第27章 荔枝赋并序第97章 梦舞钟馗赋第80章 牡丹赋并序第49章 茶赋第9章 麦秋赋应制第51章 愚公移山赋第64章 山阳城赋并序第52章 林表吴岫微赋第19章 登长城赋(1)第50章 梦渴赋第59章 墨池赋第80章 牡丹赋并序第50章 梦渴赋第33章 大鹏赋并序第18章 灵台赋(2)第10章 穷鱼赋并序第58章 登天坛山望海日初出赋第28章 汝州薛家竹亭赋第20章 登长城赋(2)