第173章 私生子

第173章 私生子

1322年,圣米迦勒之月(9月)

切佩尔岛的某处

——

金色的阳光透过密布的树叶,落在古老的森林小径上,点缀着泥土路面上的斑驳光影,树木间秋风轻拂。远处的山坡上,野鹿悠闲地觅食着,时不时抬起头警惕地张望着四周。

伊丽莎白·皮雅斯特坐在舒适的双驾马车里,沿着蜿蜒的狭窄土路穿过森林。在这凉爽的初秋,草地上浓密的绿色已经开始慢慢消失,女王的行队离开了森林,到达了一片宽敞的空地。

自从查理·安茹改革了军队,并通过严格的立法规定了各类型旗队的士兵数量后,每个人都知道即使在和平时期,王后至少有一千名披甲骑兵可供她使用,这还没算上他们的仆人和侍从。

然而伊丽莎白·皮雅斯特认为其花费太高,她没有必要在这么多人的护送下巡视维谢格拉德和布达附近的教会财产。

她身边只有一支两百人的骑兵部队和一支百人的步兵队伍,规模相当于一个伯爵领的军队。

他们已经在路上走了几个星期,伊丽莎白的捐赠巡回也即将结束,但年轻的王后坚持要去切佩尔岛看看。

“那里没有什么有趣的东西,我的王后,里面什么都没有。”伊丽莎白的马厩大师德佐·赫德瓦(Dezs Hédervár)试图劝阻她,但伊丽莎白已经下定了决心。

“我想看看那些所谓无趣的东西……”她的语气和以往一样温和,“我从我的侍女们那里听到了一些故事,我想亲眼看看这些传言是否属实……”

赫德瓦的额头上冒出了汗珠,如果稍有不慎,国王一定会严惩他……

马厩大师怕惹怒了查理王,但也不敢再阻拦王后。或许她没有怀疑,他继续安慰着自己的思绪,如果我再坚持下去的话,反而会露馅。

切佩尔岛很大,我们可以在里面闲逛好几天,说不定我们能避开那个特殊的地方……

所以他保持沉默,努力用平静的表情面对王后。

但行进的方向是由伊丽莎白自己决定的,而她似乎很清楚她自己想去哪里,在赫德瓦越来越痛苦的别扭表情下,他们直接来到了一座石屋前,边上是其他附属建筑和精心照料的花园。

“哎呀,”队伍停了下来,王后在马厩大师面前故作惊讶地说道,“这就是你所说的什么都没有吗,赫德瓦大人?”

他只给了伊丽莎白一个尴尬的微笑,可怜的男人还能说什么呢?王后显然知道她要干什么,赫德瓦张开双臂,喉咙里发出一声几乎听不见的呜咽。

六个仆人在这所看起来很富有的庄园旁边转悠,男人们在修剪果树,女人们在照料着被篱笆环绕的小花园。

当他们看到带着安茹纹章的马车和随行的数百士兵时,他们惊恐地跑到一起,站成一排,乖乖地低着头站在房子门口。

“匈牙利王后,伊丽莎白·皮雅斯特殿下!波兰……”骑兵队长喊道,伊丽莎白举起右手说这就够了。她走到揉着头套,汗流浃背的仆人们,好奇地看着他们。

“你们的女主人在哪里?”她带着轻微的波兰口音问道。“告诉她,查理·安茹陛下的妻子想和她说话!”

一个大个子的仆人从人群中走出来,不抬头地快步跑进屋里。

很快,他就从石头房子里出来,身后是一位身着昂贵服饰、面带微笑的年轻女子,但当她看到站在她面前的伊丽莎白时,笑容瞬间就消失不见了。

她的脸色苍白,漂亮的淡紫色小嘴微微颤抖着,女人终于回过神来,连忙跪在了王后面前。

“哦,不,别这样,拜托,”伊丽莎白走到她身边,轻轻扶起这个比她大不了五岁的女人,“我可是赶了很远的路来看你的,起来请我喝一杯好酒吧。”

王后将大部分仆人和宫廷随从留在了外面,和女主人在房子里一张惬意的小餐桌两边坐下。

女主人偷偷瞥了王后一眼,感觉到她的肚子像是被冰冷的铁钳夹住了一样,害怕接下来会发生什么。

伊丽莎白并没有感到不适,她带着明显的好奇心看着坐在她对面的女人,打量着她的身体,对方感觉女王正在试图透过她的皮肤,探查她所有的秘密,所有隐藏着的想法。

屋子里只有两个仆人,其中一人在壁炉生火,然后匆匆走进厨房里,帮助那个身材粗壮的女仆人,她正在用药草园里种的植物酿制着一种散发着清香的饮料。

很快,两个热气腾腾的杯子就被端上了桌子,在女主人的命令下,之前一直在里面帮忙的仆人也匆匆离开了房间。

“你害怕我吗?”伊丽莎白王后打破了漫长而紧张的沉默,“别害怕,我不会伤害你的。”

女主人的嘴里只是吐出一声轻柔无力的“谢谢”,伊丽莎白听不太清。

“你是我丈夫哪个王后的侍女?”她好奇地问,“玛丽亚的?还是小比阿特丽斯的?”

“我属于玛丽亚王后的宫廷,”对方怯生生地承认道,“我没能被允许侍奉卢森堡的比阿特丽斯,那时我已经离开了。”

“你叫什么名字,我美丽的姊妹?”

“布兰卡,”在王后温柔的声音和亲爱的称呼下,女人开口了,“我叫布兰卡,我的王后。”

“你是个女人了吗,布兰卡?”

“我不是,殿下,我从来没有……”

“所以你只是让国王躺在你的腿上吗?”伊丽莎白问道,但她并不指望对方回答。“你应该不超过二十五岁……”

“我已经经历了二十三个或二十四个冬天,我的王后,我并不能确定。”金发的布兰卡耸了耸肩。

“我没有高贵的祖先,我是蒂米什瓦拉一个普通市民的女儿,”她欣然解释道,希望把王后的注意力从自己与查理之间的关系上移开。“在一次比武大会中,我被选为了比赛花女,然后我有幸成为了年轻女王的侍女之一。”

“而你却背叛了你的女主人。”伊丽莎白突然改变了语气,让布兰卡的血液瞬间冻结。

“不,不是这样的!”她否定道。

“你不承认吗,”王后严厉地审问道,“你不是查理·安茹的妾室?”

“我不否认,王后殿下,”布兰卡翠绿色的眼睛里涌出了泪水,“但我并没有背叛我亲爱的女主人。

可怜的玛丽亚王后在夏天离我们而去,国王陛下在圣安德烈月第一次来到了我的床上。他说他不能忍受没有女人的日子,他需要有人陪伴。”

“而你,一朵无辜的小花,欣然接受了他……”

“我还能做什么呢?”前王宫侍女全身颤抖地喊道,“他是这个王国的国王!”

有一阵子,伊丽莎白默默地看着布兰卡哭泣,看她被吓得浑身发抖。等着女人平静下来后,她仍然用着锐利的目光打量着对方。

她当时一定和我差不多大,她在心里计算着。十八岁,一朵绽放的花朵,一朵散发着诱人香味的蔷薇,即使是现在也依旧美丽。

“我可怜的女孩!她把你藏在这远离宫廷的老房子里,只有几个低级仆人陪着你……”伊丽莎白又用同情、亲切的声音说道,然后小心翼翼地喝了几口已经不冷不热的饮料,味道宜人。

“但至少你过得并不惨,如果我没猜错的话,一些高地矿山的税收一定是流入了你的金库里……”

“我从来没有享受过太多的奢侈,”布兰卡闻言说道,“我从来不会要求太多。陛下确实时不时地给我一些钱,但只是因为……”

她把手放在嘴边,咬掉了后半句,但伊丽莎白很明白女人想对她隐瞒什么。

“只是因为他不想让他的杂种长大后身无分文。”王后平静地帮女人把话说完,布兰卡惊恐地瞪大了眼睛。“你以为我不知道这里有什么吗?我不是碰巧来找你的,我是带着目的来到这里的。”

“别带走我的儿子!”女主人哀求道,“除了他之外,任何人,任何东西都随您处置!”

“他不能永远呆在这里,”王后说,“你想让他成为什么?一个普通的农民?在这里,他没有做更多事情的机会……”

布兰卡又哭了起来,她比任何时候都更剧烈地颤抖着,发出痛苦的啜泣声。

“我的王后,我求您了,不要把我的儿子带走!”她从椅子上滑下来,爬到地板上,跪在伊丽莎白的脚边,泪流满面地亲吻王后及地长裙的深蓝色天鹅绒下摆。

“我已经很多年没有见到过查理陛下了,我发誓,他只给我送来过信,信中也只是询问小卡曼的情况!

我向您发誓,我尊贵的王后,他最后一次来看我是在比阿特丽斯王后死后,自从他和您结婚后,我就再也没见过他了!”

“我知道你在撒谎,”伊丽莎白站起来,不耐烦地甩开了拽着她裙子的手,让女人倒在了地上,“我知道也许你是想让我好受些,但你要知道,我不是被一些复仇的小欲望和嫉妒心所驱使的。

卡曼在圣诞节时就将年满五岁了,是时候让他接受宫廷教育了。他应该从最好的学者那里学到他需要知道的一切,不管是不是私生子,他都是国王的长子。

他不能再生活在森林小岛上,成长为一个无知的野人。告诉我他现在在哪里,我就不会再折磨你了。”

布兰卡抿着嘴唇,决心不说一个字,但她向通往楼上楼梯的一瞥就出卖了自己。

“很好,”王后点了点头,快步走到门口。“队长!”她对正在等待着的骑士喊道,“带上你最强壮的两个人过来!”

男人们很快就到了,伊丽莎白·皮雅斯特下达了严厉的命令:两个人按住那个正在抽泣的惊恐女人,队长上楼找到国王的私生子。

士兵们按照命令行事,布兰卡却不想乖乖听话。她踢着、尖叫着、哭喊着、呻吟着,就好像一个被魔鬼附身的人。王后只好走到她面前,狠狠地扇了她两耳光。

“你为什么要让这事情变得更加困难呢?”她严厉地问道,“你想让你的儿子这样记住你吗?你伤害的不是我,你在给卡曼带来痛苦。

所以,给我振作起来吧,当我的队长带着你的儿子下来时,用平静的声音跟他告别!”

“他不会明白我们为什么要分开的。”国王的情妇哭着说,她的脸上现在满是泪水和鼻涕。“他还很小……”

“告诉他你要送他去国王父亲的宫廷学习,”伊丽莎白盯着女人的眼睛说,“等他长大了,说不定你们还能见面。”

女人继续无声地抽泣着,但士兵们仍然拒绝放开她。没过多久,队长便抱着熟睡的男孩下楼了。

“这倒省了不少麻烦,”王后用轻松的声音说,“我们走吧。”

他们带着毫无戒心的熟睡男孩急匆匆地离开了房子,布兰卡都没有时间来理解她周围都发生了什么。士兵放开了她,女人像个没生命的布娃娃一样瘫倒在地上,继续痛哭。

在灼烧灵魂的悲痛中,她差点昏了过去。透过一片虚幻的迷雾,她看见王后又在往屋子里走,后面跟着队长,他现在手里提着一个沉重的箱子,而不是小卡曼。

“这里面的金子足够你用一百年。”伊丽莎白说道。队长把箱子重重地摔在了地上,就在布兰卡的面前。“查理陛下不会再给你钱了,所以你要明智地处理这笔财富。”

女王继续严厉地说道:“他本人也不会再来找你了,你们之间不会有任何关系了。把你的羞耻心藏起来,给自己找一个丈夫,组建一个自己的家庭。不要靠近国王,否则你会后悔的。”

说罢,她转过身去,以王后的优雅姿态,迈着有分寸的步伐走向门口。在她跨过高高的门槛前,伊丽莎白停了下来,然后回头清了清嗓子。

“感谢你的忠诚服务,布兰卡。”她对她丈夫的情妇说道。“宫廷不再需要你了。”

(本章完)

第113章 查理?愿他长寿!第133章 第一次任务第110章 拉克菲第110章 拉克菲第178章 真正的王后第164章 你在哪第53章 伊万·科塞吉第61章 重逢第121章 地下客栈第180章 待产第88章 燃烧的王国第206章 多少人的鲜血第58章 国王的计划第107章 剑与锄头第15章 两个歌手第20章 捷克人,意大利人和匈牙利人第40章 身之所往第171章 拥帝之战第181章 命运第140章 最远的距离第8章 画家和乐手第83章 黑骑士第158章 奥米什第11章 修道院会议第27章 风暴之前第119章 王旗指挥官第16章 成为一头狮子第99章 罗兹戈尼第139章 高地战役第38章 艾格尼丝第71章 童话般的一年第121章 地下客栈第55章 金百合之剑第174章 第一个朋友(上)第189章 落叶第183章 布达一夜第79章 旧梦第193章 停留第158章 奥米什第107章 剑与锄头第43章 回家第163章 君臣第77章 返乡第135章 逃亡第73章 小刀与老马第108章 永恒的忠诚第66章 三颗牙齿第141章 无畏者之剑第73章 小刀与老马第74章 方便的誓言第63章 诅咒之影第72章 第二冕第118章 伊雷第67章 黑色星期五第82章 艾格尼丝第111章 伊丽莎白第85章 威廉的新生第173章 私生子第194章 穆垃登苏比斯第13章 三个誓言第23章 重返布达第45章 冠军之誓第177章 归家的战士们(下)第125章 洋葱骑士第124章 庆功第13章 三个誓言第139章 高地战役第151章 三马克第134章 特伦钦之围第102章 上架感言第189章 落叶第116章 用说“是”的方法说“不”(下)第34章 审判第36章 狮子第211章 拉克菲家族第100章第86章 枯萎之心第146章 公平商人的再就业第13章 三个誓言第195章 未开垦的土地第49章 十字架第170章 裁定者第193章 停留第184章 德米特第149章 哪儿也不去第136章 最后一日(上)第99章 罗兹戈尼第66章 三颗牙齿第75章 牧风者第167章 噩耗第66章 三颗牙齿第24章 虔诚的骑士家族第138章 最后一日(下)第107章 剑与锄头第25章 玛格丽特岛第141章 无畏者之剑第107章 剑与锄头第135章 逃亡第7章 铁匠和农夫第68章 圣冠的主人