本土语文老师获正名 教团:提高钟点费才具实质意义

早在2022年,立委就积极推动将「本土语文教师」正名。(本报资料照片)

目前国中小本土语文教学支援人员高达9000人,教育部25日修正发布「国民中小学教学支援工作人员聘任办法」,将条文中的「教学支援工作人员」均改为「教学支援老师」,以对他们的尊重。不过教团表示,除了正名外,也应提高钟点费,才更具实质意义。

从111学年起,本土语文全面纳入国中小及高中必修课程,由于老师不足,学校只好从外部聘人来教本土语文,其中不少人是原住民族部落耆老,或是深耕社区发展的专业人士。

这些进到学校教授本土语文的人只能拿钟点费,在公立高中职任教每节420元、国中378元、国小336元;若教原住民族语,高中职每节450元、国中405元。此外,在政府法规中,称呼这些人是「本土语文教学支援人员」,而不是「本土语文教学支援老师」。

教育部长郑英耀16日在立法院教育及文化委员会进行业务报告时,民进党立委林宜瑾质询对于将「教学支援工作人员」改为「教学支援老师」的看法?郑英耀回答,将本土语教学支援工作「人员」正名为「老师」,这是最起码的尊重。

教育部25日修正发布「国民中小学教学支援工作人员聘任办法」,将条文中的「教学支援工作人员」均改为「教学支援老师」,并从即日起实施。

全国中小学校长协会理事长、台北市延平国小校长陈清义说,学校既有老师去进修取得本土语文教学资格的意愿不高,因此只能从外部聘人,这些人来任教是领钟点费及交通费,而且多数是40岁以上。这些教本土语文的人,学生也都称呼他们为老师,因此法规进行正名,跟教学现场相符。

全国教师工会总联合会理事长侯俊良说,学校从外面聘人来教本土语文,他们实际上是独立授课,跟一般老师教学没两样,但法规称他们为「教学支援人员」,是一种误导,也对他们不够尊重。他认为「教学支援老师」是比较名正言顺的称呼。

现在国中小正式老师每周授课至多20节,本土语文教学支援老师上同样的时数,每月可领约3万元,只是基本工资水准。侯俊良表示尊重教育部对这群人员进行正名,但他们钟点费太低了,应予以提高,才更具实质意义。